They called here to tell me that you're finally dying,
through a veil of childish cries.
Southern Manitoba prarire's pulling at the pant-leg of your bad disguise.
So why were you so anchorless?
A boat abandoned in some backyard.
Anchorless in the small town that you lived and died in.
I've got an armchair from your family home.
Got your P.G. Wodehouse novels and your telephone.
I've got your plates and stainless steel.
Got that way of never saying what you really feel.
I don't want to live and die here where we're anchorless.
Они позвонили сюда, чтобы сказать мне, что ты, наконец, умираешь,
через завесу ребяческих криков.
Юная Манитоба-прарир потянула за тупик вашей плохой маскировки.
Так почему ты был так бессовестным?
Лодка заброшена на заднем дворе.
Без привязки в маленьком городке, в котором вы жили и умерли.
У меня есть кресло из дома вашей семьи.
Получил ваш P.G. Wodehouse романы и ваш телефон.
У меня есть тарелки и нержавеющая сталь.
Получил такой способ никогда не говорить, что вы действительно чувствуете.
Я не хочу жить и умирать здесь, где мы без привязанности.