[Anneliese:]
All my life I've always wanted
To have one day just for me,
Nothing to do
And for once no where I need to be.
With no lessons,
Lords, or luncheons
Or to-do list in the way,
No one to say when to eat or read or leave or stay.
That would be the day.
[Erica:]
All my life I've always wanted
To have one day for myself
Not waking up with a pile of work
On every shelf.
With no hems in need of pressing
And no sleeves in disarray,
No wedding gown with a thousand stitches to crochet.
And no debt to pay.
[Erica:]
What would it be like to be?
[Anneliese:]
What would it be like to be?
[Anneliese:]
Free.
[Erica:]
Free.
[Anneliese:]
Free to try crazy things.
[Erica:]
Free from endless IOUs.
[Anneliese:]
Free to fly.
[Erica:]
Free to sing.
[Anneliese:]
And marry whom I choose.
You would think that I'm so lucky
That I have so many things
I'm realizing that every present
Comes with strings.
[Erica:]
Though I know I have so little
My determination's strong,
People will gather around the world
To hear my song.
[Anneliese:]
Now I fear I'll never be
[Erica:]
Soon I will forever be
[Both:]
Free. I close my eyes and feel myself
Fly a thousand miles away,
I could take flight
But would it be right,
My conscious tells me stay.
[Anneliese:]
I'll remain forever royal.
[Erica:]
I'll repay my parent's debt.
[Both:]
Duty means doing the things
Your heart may well regret.
[Anneliese:]
But I'll never stop believing.
[Erica:]
She can never stop my schemes.
[Both:]
There's more to living than
Gloves and gowns and hems and seams.
In my dreams
I'll be free.
Перевод (субтитры с диска)
[Анна-Луиза:]
Я всю жизнь свою мечтала
Чтоб прожить хотя бы день
Дел никаких и не надо
Некуда идти
Без уроков, лордов, платьев
И без длинных списков дел
Без постылых наставлений и манер
Мне такой бы день
[Эрика:]
Я всю жизнь свою мечтала
Чтоб мой день прошел хоть раз
Чтоб поутру не думать
О бесчисленных делах
Чтоб не нужно гладить платья
И крахмалить кружева
Чтоб не выслушивать проклятья
От мадам
Никаких долгов
- Как бы счастлива была...
- Будь свободна я тогда
- Да
- Да
-Я могу быть собой
-Никому я не должна
-Я лечу
-Я пою
-И замуж за него...
Так подумать, повезло мне
Все что можно уже есть
Но в каждой строке поздравлений
Только лесть
Тяжела судьба досталась
Но ее я изменю
Люди придут отовсюду послушать
Песнь мою
- Я с тобой хочу
- Мне свободы никогда...
- И свободна буду я...
- Да!
Закрой глаза, уносит тебя
Мечта в голубую даль
Мне бы в полет
Но совесть зовет
Про долг твердит она
- Я должна носит корону
- Расплатиться я должна
Долг означает,
Что сердце будет пока молчать
- Но я буду вечно верить
- Ей меня не одолеть
В жизни дела поважнее есть
Чем ткань и блеск
Я в мечту
Улечу!
[Anneliese:]
Всю жизнь я всегда хотел
Иметь один день только для меня,
Нечего делать
И на этот раз нет, где я должен быть.
Без уроков,
Лорды или обеды
Или список дел в пути,
Никто не скажет, когда поесть, почитать, оставить или остаться.
Это был бы день.
[Erica:]
Всю жизнь я всегда хотел
Иметь один день для себя
Не просыпаясь с кучей работы
На каждой полке.
Без рубцов, нуждающихся в нажатии
И без рукавов в беспорядке,
Нет свадебного платья с тысячей стежков для вязания крючком.
И никаких долгов, чтобы заплатить.
[Erica:]
Каково это быть?
[Anneliese:]
Каково это быть?
[Anneliese:]
Свободно.
[Erica:]
Свободно.
[Anneliese:]
Свободно пробовать сумасшедшие вещи.
[Erica:]
Свободный от бесконечных долговых расписок.
[Anneliese:]
Свободный полет.
[Erica:]
Свободно петь.
[Anneliese:]
И жениться на том, кого я выберу.
Можно подумать, что мне так повезло
Что у меня так много вещей
Я понимаю, что каждый подарок
Поставляется со строками.
[Erica:]
Хотя я знаю, что у меня так мало
Моя решимость сильна,
Люди соберутся по всему миру
Чтобы услышать мою песню.
[Anneliese:]
Теперь я боюсь, что никогда не буду
[Erica:]
Скоро буду вечно
[И то и другое:]
Свободно. Я закрываю глаза и чувствую себя
Улетай за тысячу миль,
Я мог бы полететь
Но будет ли это правильно,
Мое сознание говорит мне остаться.
[Anneliese:]
Я останусь навсегда королевским.
[Erica:]
Я верну долги моих родителей.
[И то и другое:]
Долг означает делать вещи
Ваше сердце вполне может сожалеть.
[Anneliese:]
Но я никогда не перестану верить.
[Erica:]
Она никогда не сможет остановить мои планы.
[И то и другое:]
Там больше жить, чем
Перчатки и халаты, рубцы и швы.
В моих мечтах
Я буду свободен.
Перевод (субтитры с диска)
[Анна-Луиз:]
Я всю жизнь свою мечтала
Чтоб прожить хотя бы день
Дел никаких и не надо
Некуда идти
Без уроков, лордов, платьев
И без длинных списков дел
Без постылых наставлений и манер
Мне такой бы день
[Эрика:]
Я всю жизнь свою мечтала
Чтоб мой день прошел хоть раз
Чтоб поутру не думать
О бесчисленных делах
Чтоб не нужно гладить платья
И крахмалить кружева
Чтоб не выслушивать проклятья
От мадам
Никаких долгов
- Как бы счастлива была ...
- Будь свободна я тогда
- Да
- Да
-Я могу быть собой
-Никому я не должна
-Я лечу
-Я пою
-И замуж за него ...
Так подумать, повезло мне
Все что можно уже есть
Поздравления
Только лесть
Тяжела судьба досталась
Но ее я изменю
Люди придут отовсюду послушать
Песнь мою
- Я с тобой хочу
- Мне свободы никогда ...
- И свободна буду я ...
- Да!
Закрой глаза, уносит тебя
Мечта в голубую даль
Мне бы в полет
Но совесть зовет
Про долг твердит она
- Я должна носить корону
- Расплатиться я должна
Долгое время,
Что сердце будет пока молчать
- Но я буду вечно верить
- Ей меня не одолеть
В жизни дела поважнее есть
Чем ткань и блеск
Я в мечту
Улетит!