Some velvet morning when I'm straight
I'm gonna open up your gate
Some velvet morning when I'm straight
I'm gonna open up your gate
Flowers growing on a hill, dragonflies and daffodils
Learn from us very much, look at us but do not touch
Phaedra is my name
Some velvet morning when I'm straight
I'm gonna open up your gate
Some velvet morning when I'm straight
I'm gonna open up your gate
Flowers are the things we grow, secrets are the things we know
Learn from us very much, look at us but do not touch
Phaedra is my name
Some velvet morning when I'm straight
I'm gonna open up your gate
Some velvet morning when I'm straight
(Flowers are the things we grow, secrets are the things we know)
I'm gonna open up your gate
(Learn from us very much, look at us but do not touch
Look at us but do not touch, look at us but do not touch)
ПЕРЕВОД
В один из бархатных утренних дней, когда мне хорошо,
Я хочу раскрыть свои двери.
В один из бархатных утренних дней, когда мне хорошо,
Я хочу раскрыть свои двери.
Цветы растут на том холме, где стрекозы и нарциссы
Постигают многое от нас, гляди на нас, но не трогай.
Меня зовут Фэйдра.
В один из бархатных утренних дней, когда мне хорошо,
Я хочу раскрыть свои двери.
В один из бархатных утренних дней, когда мне хорошо,
Я хочу раскрыть свои двери.
Цветы, что мы выращиваем, тайны, что мы знаем,
Постигают многое от нас, гляди на нас, но не трогай.
Меня зовут Фэйдра.
В один из бархатных утренних дней, когда мне хорошо,
Я хочу раскрыть свои двери.
В один из бархатных утренних дней, когда мне хорошо,
(Цветы, что мы выращиваем, тайны, что мы знаем)
Я хочу раскрыть свои двери.
(Постигают многое от нас, гляди на нас, но не трогай,
Постигают многое от нас, гляди на нас, но не трогай.)
Немного бархатного утра, когда я прямо
Я открою твои ворота
Немного бархатного утра, когда я прямо
Я открою твои ворота
Цветы, растущие на холме, стрекоза и нарциссы
Учитесь у нас очень много, посмотрите на нас, но не трогайте
Федра - мое имя
Немного бархатного утра, когда я прямо
Я открою твои ворота
Немного бархатного утра, когда я прямо
Я открою твои ворота
Цветы - это то, что мы выращиваем, секреты - это то, что мы знаем
Учитесь у нас очень много, посмотрите на нас, но не трогайте
Федра - мое имя
Немного бархатного утра, когда я прямо
Я открою твои ворота
Немного бархатного утра, когда я прямо
(Цветы - это то, что мы выращиваем, секреты - это то, что мы знаем)
Я открою твои ворота
(Учитесь у нас очень много, посмотрите на нас, но не трогайте
Посмотрите на нас, но не прикоснитесь, посмотрите на нас, но не прикоснитесь)
Псев
Odin и garхahtnых utrennonniх dneй, коордаж.
Я.
Odin и garхahtnых utrennonniх dneй, коордаж.
Я.
Ц -nrastuet natomom хolme, gde strecoзы
Постира
МАНС.
Odin и garхahtnых utrennonniх dneй, коордаж.
Я.
Odin и garхahtnых utrennonniх dneй, коордаж.
Я.
Ц -ne, чtomы -ыrahyvaem, tataйnы, чtomы зnaem,
Постира
МАНС.
Odin и garхahtnых utrennonniх dneй, коордаж.
Я.
Odin и garхahtnых utrennonniх dneй, коордаж.
(ЦveTы, чtomы -wrahyvaem, tataйnы, чto mы зnaem)
Я.
(POSTIGATHOTMOGOE OT OT ONAS, graydia nas, non neTrogaй,
PostigaTHTMOGOE OT OT ONAS, graydia nas, no ne throgaй.)