YN LA ROCHELLE
Tonnau y môr sy'n nofio'n fy meddwl
Dan gysgod yr haul a'r wybren ddi-gwmwl
Daw seiniau cyfarwydd gan goeden y palmwydd
l'm hudo, un noson yn Ffrainc.
Yn La Rochelle, o! o! mae'r gwinoedd yn llifo
Yn harbwr y dref mae'r llongau yn hwylio
Yng nghwmni cyfeillion mae'r byd a'i obeithion
Yn felys yn La Rochelle.
Cwylan fy serch yn hofran ar awel
Yn agos a phell, yn esgyn mor dawel
Mae'n enaid yn gorffwys yng ngwynder paradwys,
Hudolus, un noson yn Ffrainc.
Yn La Rochelle, o! o! mae'r gwinoedd yn llifo
Yn harbwr y dref mae'r llongau yn hwylio
Yng nghwmni cyfeillion mae'r byd a'i obeithion
Yn felys yn La Rochelle.
Aros mae'r llun ond newid mae bywyd
Can adael y rhith ar ddalen o freuddwyd.
Mor hyfryd y gwyliau
Hudolus, un noson yn Ffrainc.
Yn La Rochelle, o! o! mae'r gwinoedd yn llifo
Yn harbwr y dref mae'r llongau yn hwylio
Yng nghwmni cyfeillion mae'r byd a'i obeithion
Yn felys yn La Rochelle.
LA ROCHELLE
The sea's white-horses race by in my thinking
As I sit in the sun under blue skies a-drinking
Those intimate sounds reach my ears and
I'm spell-bound
One evening in France.
At La Rochelle, Oh! Oh! the wines keep on flowing
While in the town's harbour the ships are unfurling;
Amidst my best friends, the earth's full of sweet hopes
At La Rochelle.
The seagull of love hangs high on the breezes.
Both near and far, it ascends as it pleases.
The soul is in peace in paradise's whiteness
It's magic — One evening in France.
At La Rochelle, Oh! Oh! the wines keep on flowing
While in the town's harbour the ships are unfurling;
Amidst my best friends, the earth's full of sweet hopes
At La Rochelle.
The picture remains, but life keeps on changing,
Leaving its imprints on a page of my dreaming.
Fine holidays well-spent encaptured on parchment
One evening in France.
At La Rochelle, Oh! Oh! the wines keep on flowing
While in the town's harbour the ships are unfurling;
Amidst my best friends, the earth's full of sweet hopes
At La Rochelle.
В Ла Рошель
Волны моря в моей голове
Под тенью солнца и безбо
Знакомые звуки приходят с пальмы
l'muo, одна ночь во Франции.
В Ла Рошель, О,! Ой! Вина текут
В городе гавань корабли пару
В компании друзей The World и его надежды
Сладкий в Ла Рошель.
Моя любовь парят на ветру
Близко и далекий, так тихо подниматься
Это душа, отдыхающая в слабости рая,
Волшебный, одна ночь во Франции.
В Ла Рошель, О,! Ой! Вина текут
В городе гавань корабли пару
В компании друзей The World и его надежды
Сладкий в Ла Рошель.
Ожидание картины, но изменение - это жизнь
Можно оставить иллюзию на листе мечты.
Так прекрасный праздник
Волшебный, одна ночь во Франции.
В Ла Рошель, О,! Ой! Вина текут
В городе гавань корабли пару
В компании друзей The World и его надежды
Сладкий в Ла Рошель.
Ла Рошель
Белые горки моря в моем мышлении
Когда я сижу на солнце под голубым небом
Эти интимные звуки достигают моих ушей и
К моему заклинанию
Однажды вечером во Франции.
В La Rochelle, Oh! Ой! Вина продолжают течь
В то время как в городе гавань корабли развернулись;
Среди моих лучших друзей, земля, полная сладких надежд
В Ла Рошель.
Чайца любви висит высоко на бризе.
Как близко, так и далеко, он поднимается по мере того, как это нравится.
Душа в мире в белизе рая
Это волшебство - однажды вечером во Франции.
В La Rochelle, Oh! Ой! Вина продолжают течь
В то время как в городе гавань корабли развернулись;
Среди моих лучших друзей, земля, полная сладких надежд
В Ла Рошель.
Картина остается, но жизнь продолжает меняться,
Оставляя его отпечатки на странице моих сновидений.
Прекрасные праздники хорошо разложенные в парке
Однажды вечером во Франции.
В La Rochelle, Oh! Ой! Вина продолжают течь
В то время как в городе гавань корабли развернулись;
Среди моих лучших друзей, земля, полная сладких надежд
В Ла Рошель.