Dear Mr. President,
Come take a walk with me
Let's pretend we're just two people
And you're not better than me
I'd like to ask you some questions
If we can speak honestly
What do you feel when you see
All the homeless on the street?
Who do you pray for at night
Before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
And tell me why?
Dear Mr. President,
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say, no child is left behind?
We're not dumb and we're not blind
They're all sitting in your Selves
When you pave the road to hell
What kind of father would take his own daughter's rights away?
What kind of father might hate his own daugther if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say
You've come a long way, from whiskey and cocaine
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
Let me tell you about hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you about hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you about hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you about hard work
Hard work, hard work, you don't know nothing about hard work
Hard work, hard work
How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President,
You'll never take a walk with me...
Уважаемый господин Президент,
Приходите со мной прогуляться
Давайте притворимся, что у нас всего два человека
И ты не лучше меня
Я хотел бы задать вам несколько вопросов
Если мы можем говорить честно
Что вы чувствуете, когда видите
Все бездомные на улице?
Кого вы молитесь ночью?
Перед сном?
Что вы чувствуете, когда смотрите в зеркало?
Вы гордитесь?
Как вы спите, пока все нас плачут?
Как вы мечтаете, когда у матери нет шансов прощаться?
Как вы идете с высокой головой?
Можете ли вы даже взглянуть мне в глаза?
И скажи мне, почему?
Уважаемый господин Президент,
Вы были одиноким мальчиком?
Вы одинокий мальчик?
Как вы можете сказать, ни одного ребенка не осталось?
Мы не глупы, и мы не слепы
Они все сидят в твоих «Я»
Когда вы прокладываете путь в ад
Какой отец отпустит права своей дочери?
Какой отец мог бы ненавидеть своего собеседника, если бы она была гей?
Я могу только представить, что должна сказать первая леди
Вы прошли долгий путь, от виски и кокаина
Как вы спите, пока все нас плачут?
Как вы мечтаете, когда у матери нет шансов прощаться?
Как вы идете с высокой головой?
Можете ли вы даже взглянуть мне в глаза?
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Минимальная заработная плата с ребенком по пути
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Восстановление вашего дома после того, как бомбы забрали их
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Построение кровати из картонной коробки
Позвольте мне рассказать вам о тяжелой работе
Тяжелая работа, тяжелая работа, вы ничего не знаете о тяжелой работе
Тяжелая работа, напряженная работа
Как вы спите по ночам?
Как вы идете с высокой головой?
Уважаемый господин Президент,
Вы никогда не прогуляетесь со мной ...