It was just before dawn
One miserable morning in black 'forty four.
When the forward commander
Was told to sit tight
When he asked that his men be withdrawn.
And the Generals gave thanks
As the other ranks held back
The enemy tanks for a while.
And the Anzio bridgehead
Was held for the price
Of a few hundred ordinary lives.
And old King George
Sent Mother a note
When he heard that father was gone.
It was, I recall,
In the form of a scroll,
With gold leaf and all.
And I found it one day
In a drawer of old photographs, hidden away.
And my eyes still grow damp to remember
His Majesty signed
With his own rubber stamp.
It was dark all around.
There was frost in the ground
When the tigers broke free.
And no one survived
From the Royal Fusiliers Company C.
They were all left behind,
Most of them dead,
The rest of them dying.
And that's how the High Command
Took my daddy from me.
Это было незадолго до рассвета
Одно жалкое утро в черном сорока четырех.
Когда форвард
Было сказано сидеть
Когда он попросил, чтобы его люди были отозваны.
И генералы благодарили
Поскольку остальные ряды сдерживались
Вражеские танки на время.
И плацдарм Анцио
Был проведен по цене
Из нескольких сотен обычных жизней.
И старый король Георгий
Отправленная мать записка
Когда он услышал, что отца нет.
Я помню,
В виде свитка,
С золотым листом и всем.
И я нашел его однажды
В ящике старых фотографий спрятано.
И мои глаза все еще растут, чтобы помнить
Его Величество подписал
С его собственной резиновой печатью.
Было темно.
Был мороз в земле
Когда тигры освободились.
И никто не выжил
Из Королевской компании Fusiliers C.
Все они остались позади,
Большинство из них мертвы,
Остальные умирают.
И вот как Верховное командование
Принял моего папу от меня.