September '77
Port elizabeth - sonnenschein
In sechs-eins-neun endlich ruhe
Nur ein stuhl ging aus dem leim
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla moja, yihla moja
- er ist tot
Du loescht gerade noch eine kerze
Doch nicht ein grosses feuer
Springt die flamme einaml ueber
Treibt der wind sie immer hoeher
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla moja, yihla moja
- er ist tot
Die lange nacht ist viel zu heiss
Ich traeum nur noch in rot
Die welt da draussen ist schwarz-weiss
Nur eine farbe tot
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla moja, yihla moja
- er ist tot
Und alle, alle seh'n euch jetzt
Seh'n euch jetzt seh'n euch jetzt
Sie sind da
Сентябрь '77
Порт-Элизабет - солнечный свет
В шесть-девять-девять, наконец, спокойствие
Из клея вышел только стул
О Бико, Бико, потому что Бико
О Бико, Бико, потому что Бико
Yihla moja, yihla moja
- он мертв
Вы просто очищаете свечу
Но не большой огонь
Перепрыгните через пламя
Ветер двигает их все выше и выше
О Бико, Бико, потому что Бико
О Бико, Бико, потому что Бико
Yihla moja, yihla moja
- он мертв
Длинная ночь слишком горячая
Я только в красном
Мир там черно-белый
Только один цвет мертв
О Бико, Бико, потому что Бико
О Бико, Бико, потому что Бико
Yihla moja, yihla moja
- он мертв
И все, все видят тебя сейчас
Увидимся сейчас
Они там