Priestess Of My Dreams
Oh, priestess of my dreams,
when under the April moon you appeared
Stealing my soul and my thoughts,
I could have loved to taste your lips
Oh, priestess of my dreams
Ho, this dark mysterious voice
is coming out of the night to me
My soul's trembling from flurry
and desire attempting to find happiness
I felt this mighty love which
from the earth up to the sky
Was breaking the chains of the unhappys,
through time and space
The light on your sweet face,
lightened your heavenly eyes
That through fine tears attest
the purity of my message
The light wind in your hair
makes it dances in this divine melody
Which is singing in my ear to embrace you,
to deliver you
To embrace you, to deliver you,
the wind is dancing in my brain
It's singing in my ear, to embrace you,
to deliver you
Жрица Моей Мечты
О, жрица моей мечты,
когда под апрельской луной вы появились
Украсть мою душу и мои мысли,
Я мог бы любить попробовать твои губы
О, жрица моей мечты
Хо, этот темный таинственный голос
выходит из ночи ко мне
Моя душа дрожит от суматохи
и желание пытаться найти счастье
Я чувствовал эту могучую любовь, которая
с земли до неба
Разорвала цепи несчастных,
сквозь время и пространство
Свет на твоем милом лице,
осветил твои небесные глаза
Это через слезы подтверждают
чистота моего сообщения
Легкий ветер в твоих волосах
делает это танцы в этой божественной мелодии
Который поет мне на ухо, чтобы обнять тебя,
доставить тебя
Чтобы обнять тебя, чтобы освободить тебя,
ветер танцует в моем мозгу
Он поет мне на ухо, чтобы обнять тебя,
доставить тебя