Never know how much I love you,
Never know how much I care
When you put your arms around me,
I get a fever that's so hard to bear
You give me fever - when you kiss me,
Fever when you hold me tight
Fever - in the morning, fever all through the night.
Sun lights up the daytime,
Moon lights up the night
I light up when you call my name,
And you know I'm gonna treat you right
You give me fever - when you kiss me,
Fever when you hold me tight
Fever - in the morning, fever all through the night.
Everybody's got the fever,
That is something you all know
Fever isn't such a new thing,
Fever started long ago.
Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same
When he put his arms around her,
He said "Julie baby you're my flame"
Thou givest fever, when we kisseth,
Fever with thy flaming youth
Fever - I'm afire, fever yea I burn forsooth.
Captain Smith and Pocahontas
Had a very mad affair
When her Daddy tried to kill him,
She said "Daddy-O don't you dare"
He gives me fever - with his kisses,
Fever when he holds me tight
Fever - I'm his Missus,
Oh daddy won't you treat him right.
Now you've listened to my story,
Here’s the point that I have made:
Chicks were born to give you fever,
Be it Fahrenheit or Centigrade
They give you fever - when you kiss them,
Fever if you live and learn
Fever - till you sizzle, what a lovely way to burn.
What a lovely way to burn.
What a lovely way to burn.
Никогда не знай, как сильно я тебя люблю,
Никогда не знаешь, насколько я забочусь
Когда вы обнимаете меня,
Я получаю лихорадку, которую так трудно переносить
Вы даете мне лихорадку - когда вы меня целовать,
Лихорадка, когда ты меня держишь
Лихорадка - утром, лихорадка всю ночь.
Солнце светится днем,
Луна освещает ночь
Я загораюсь, когда вы называете мое имя,
И ты знаешь, что я буду относиться к тебе правильно
Вы даете мне лихорадку - когда вы меня целовать,
Лихорадка, когда ты меня держишь
Лихорадка - утром, лихорадка всю ночь.
У всех есть лихорадка,
Это то, что вы все знаете
Лихорадка не такая новая вещь,
Лихорадка началась давно.
Ромео любила Джульетту, Джульетту, она чувствовала то же самое
Когда он обнял ее,
Он сказал: «Джули, малыш, ты мой пламень»
Ты поднимаешь лихорадку, когда мы целуемся,
Лихорадка с твоей пылающей молодостью
Лихорадка - я горю, лихорадка, я горюсь.
Капитан Смит и Покахонтас
Было очень безумное дело
Когда ее папа пытался убить его,
Она сказала: «Папа, ты не смеешь»
Он меня лихорадит - его поцелуями,
Лихорадка, когда он держит меня крепче
Лихорадка - я его Миссус,
О, папа, ты не поправишь его.
Теперь вы слушали мою историю,
Вот что я сделал:
Цыплята рождались, чтобы дать вам лихорадку,
Будь то по Фаренгейту или Сториграду
Они дают вам лихорадку - когда вы целуете их,
Лихорадка, если вы живете и учитесь
Лихорадка - пока вы не расцветете, какой прекрасный способ сжечь.
Какой прекрасный способ сжечь.
Какой прекрасный способ сжечь.