Stratil som jej tvár skôr než som ju mal
v prázdnych uliciach na dosah bol raj
Sto míľ túžby vzdialený
Ostrov márnych nádejí
Stratil som ju skôr než mohol som nájsť
hľadám na dne slov stratený čas
Sto míľ túžby vzdialený
Ostrov márnych nádejí
Mám strach, že tú tvár
čas vráskam rozpredal
v prúde dní
Láska pri mne stoj kým plávam na ostrov márnych nádejí
Stratil som ťa skôr než zlákal ťa svet
čo s tvojou adresou na mapách jej niet
Sto míľ túžby vzdialený
Ostrov márnych nádejí
Mám strach, že tú tvár
čas vráskam rozpredal
v prúde dní
Láska pri mne stoj kým plávam na ostrov márnych nádejí
Stratil som jej tvár skôr než som tu bol
žiadna z nočných správ nehlási čo je s ňou
Sto míľ túžby vzdialený
Ostrov márnych nádejí
Sto míľ túžby vzdialený
Ostrov márnych nádejí
Nádejí, nádejí, nádejí, nádejí
Ostrov márnych nádejí
Я потерял ее телевизор для нас. У меня было это
на первых улицах был рай
Сто м & # 318; т # 253;
Остров остров
Я потерял это в "#"; Я не могла
h & # 225; m в нижней части потерянных слов & # 253; & # 269; и
Сто м & # 318; т # 253;
Остров остров
Я волнуюсь, 't' e 250 '; ТВ & # 225; г
Как продается мошенничество
в pr & # 237;
Ты стоишь рядом со мной на острове М и отдаешь его острову.
Я потерял & # 244; r not & # 382; Отстой и мир
& O # 269; o с вашим адресом на карте не она
Сто м & # 318; т # 253;
Остров остров
Я волнуюсь, 't' e 250 '; ТВ & # 225; г
Как продается мошенничество
в pr & # 237;
Ты стоишь рядом со мной на острове М и отдаешь его острову.
Я потерял ее телевизор для нас. Я был здесь
Ни одно из сообщений в списке не доступно с вами.
Сто м & # 318; т # 253;
Остров остров
Сто м & # 318; т # 253;
Остров остров
N 'дать' N 'дать N' дать N 'дать N' дать N '# дать;
Остров остров