There’s no more haunted man than me save Edgar Allan Poe
For I have lived vicariously like Edgar Allan Poe
I fear I’ve loved and lost in vain like Edgar Allan Poe
Only laudanum can ease the pain as it did for Poe
My nerves are taut as harpist strings
My heart weeps like a violin
There’s a black hole where my soul should be
A smouldering ember of self-pity
I’m just a husk of my former self
My bruised heart bottled on the shelf
There’s a black hole where my soul should be
A smouldering cinder of self-pity
My empty clothes sit in this chair
While my spirit takes the evening air.
Больше нет человека с привидениями, кроме меня, кроме Эдгара Аллана По
Потому что я жил по-византийски, как Эдгар Аллан По
Боюсь, что я любил и потерял зря, как Эдгар Аллан По
Только laudanum может облегчить боль, как это было для Poe
Мои нервы тугие, как арфистские струны
Мое сердце плачет, как скрипка
Там есть черная дыра, где моя душа должна быть
Тлеющий угорь жалости к себе
Я всего лишь шелуха моего бывшего
Мое ушибленное сердце разлилось на полке
Там есть черная дыра, где моя душа должна быть
Тлеющий шлак жалости к себе
Моя пустая одежда сидит в этом кресле
Пока мой дух принимает вечерний воздух.