Lyrics Paul Celan - Corona

Singer
Song title
Corona
Date added
02.11.2017 | 15:20:09
Views 148
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Paul Celan - Corona, and also a translation of a song with a video or clip.

Aus der Hand frißt der Herbst mir sein Blatt: wir sind Freunde.
Wir schälen die Zeit aus den Nüssen und lehren sie gehn:
die Zeit kehrt zurück in die Schale.

Im Spiegel ist Sonntag,
im Traum wird geschlafen,
der Mund redet wahr.

Mein Aug steigt hinab zum Geschlecht der Geliebten:
wir sehen uns an,
wir sagen uns Dunkles,
wir lieben einander wie Mohn und Gedächtnis,
wir schlafen wie Wein in den Muscheln,
wie das Meer im Blutstrahl des Mondes.

Wir stehen umschlungen im Fenster, sie sehen uns zu von der Straße:
es ist Zeit, daß man weiß!
Es ist Zeit, daß der Stein sich zu blühen bequemt,
daß der Unrast ein Herz schlägt.
Es ist Zeit, daß es Zeit wird.
Es ist Zeit.

CORONA

С руки у меня осень жует свой лист: мы ведь друзья.
Мы время лущим из орехов и учим его ходить:
в скорлупу возвращается время.

В зеркале воскресенье,
в сновидении спится,
губы молвят правдиво.

Мой глаз опускается к паху любимой:
мы глядим на себя,
мы говорим темнотой,
мы любим друг друга, как мак и память,
мы спим, как вино в раковинах,
как море в кровавом луче луны.

Обнявшись стоим мы в окне, с улицы смотрят на нас:
теперь время, чтоб знали!
Теперь время, чтоб камень решился цвести,
чтоб тревога ударила в сердце.
Теперь время, чтоб время пришло.

Теперь время.

CORONA

Осень листья свои ест с руки у меня: мы стали друзьями.
С времени сняв скорлупу, мы его учим ходить —
в скорлупу возвращается время.

День в зеркалах,
сон в сновиденьях,
губы не лгут.

Мой взгляд опускается к бёдрам любимой —
Мы молча стоим,
мы что-то бормочем,
мы любим друг друга, как память и маки,
мы спим, как забытые вина,
как моря в кровопаде луны.

Обнявшись стоим у окна, и на улице пялятся люди:
пора бы им знать!
Пора бы привыкнуть камням расцветать
и сердцам беспокойным терзаться!
Пора, чтобы было пора.

Пора.
Осень ест свой лист из моей руки: мы друзья.
Мы очищаем время от орехов и учим их идти:
Время возвращается в оболочку.

В зеркало воскресенье,
во сне спит,
рот говорит правду.

Мой взгляд сводится к сексу возлюбленного:
мы смотрим друг на друга,
мы говорим друг другу что-то темное,
мы любим друг друга, как маки и память,
мы спим, как вино в раковинах,
как море в кровотоке Луны.

Мы стояли, завернутые в окно, они смотрят на нас с улицы:
Пора знать!
Настало время, чтобы камень расцвел,
что беспокойство бьет сердце.
Пришло время, что пора.
Пришло время.

КОРОНА

С руки у меня осень жует свой лист: мы ведь друзья.
Мы время лущим из орехов и учим его ходить:
в скорлупу возвращается.

В зеркале воскресенье,
в сновидении спится,
губы молвят правдиво.

Мой глаз опускается к паху любимой:
мы глядим на себя,
мы говорим темнотой,
мы любим друг друга, как мак и память,
мы спим, как вино в раковинах,
как море в кровавом луче луны.

Обнявшись стоим мы в окне, с улицы смотрят на нас:
теперь время, чтоб знали!
Теперь время, чтоб камень решился цвести,
чтоб тревога ударила в сердце.
Теперь время, чтоб время пришло.

Теперь время.

КОРОНА

Осень листья свои ест с руками у меня: мы стали друзьями.
С времени снял скорлупу, мы его учим ходить -
в скорлупу возвращается.

День в зеркалах,
сон в сновиденьях,
губы не лгут.

Мой взгляд опускается к бёдрам любимой -
Мы молча стоим,
мы что-то бормочем,
мы любим друг друга, как память и маки,
мы спим, как забытые вина,
как моря в кровопаде луны.

Обнявшись стоим у окна, и на улице пялятся люди:
пора бы им знать!
Пора бы привыкнуть камням расцветать
и сердцам беспокойным терзаться!
Пора, чтобы было пора.

Пора.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No