Lyrics Patrick Juvet - Sonia

Singer
Song title
Sonia
Date added
03.02.2020 | 13:20:10
Views 32
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Patrick Juvet - Sonia, and also a translation of a song with a video or clip.

(Boris Bergman/Patrick Juvet)

Elle était venue comme une étoile
Pareille à celle des nuits de neige
Le vent froid de sa steppe natale
La suivait comme une mère, une mère

C'était mon rêve, c'était Sonia
C'était l'amour qui venait du froid
Etait-ce un songe que j'ai inventé pour un été ?
C'était mon rêve, c'était Sonia
C'était l'amour qui venait du froid
Son cœur décembre a brûlé mes doigts
Mon coeur, j'en tremble

Elle n'avait pu se faire à l'idée
Que mon pays fait parfois l'été
Au doux soleil des mille ciels bleus
Je devais lui allumer un grand feu

C'était mon rêve, c'était Sonia
C'était l'amour qui venait du froid
Etait-ce un songe que j'ai inventé pour un été ?
C'était mon rêve, c'était Sonia
C'était l'amour qui venait du froid
Son cœur décembre a brûlé mes doigts
Mon coeur, j'en tremble

C'était mon rêve, c'était Sonia
C'était l'amour qui venait du froid
Un jour peut-être elle me reviendra comme une fête
Un jour peut-être dans une gare
Ou sur ma route, fleur de hasard
Elle reviendra me parler du froid, elle reviendra !
(Борис Бергман / Патрик Юве)

Она пришла как звезда
Как снежные ночи
Холодный ветер родной степи
Пошёл за ней как мама, мама

Это была моя мечта, это была Соня
Это была любовь, которая пришла от холода
Это был сон, который я придумал на лето?
Это была моя мечта, это была Соня
Это была любовь, которая пришла от холода
Ее декабрьское сердце жгло мои пальцы
Мое сердце, я дрожу

Она не могла привыкнуть к идее
Что моя страна иногда делает лето
На мягком солнце тысячи голубых небес
Я должен был зажечь большой огонь для него

Это была моя мечта, это была Соня
Это была любовь, которая пришла от холода
Это был сон, который я придумал на лето?
Это была моя мечта, это была Соня
Это была любовь, которая пришла от холода
Ее декабрьское сердце жгло мои пальцы
Мое сердце, я дрожу

Это была моя мечта, это была Соня
Это была любовь, которая пришла от холода
Однажды, может быть, она вернется ко мне, как вечеринка
Может быть, один день на станции
Или на моем пути, цветок случайности
Она вернется поговорить со мной о простуде, она вернется!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No