I was feeling nostalgic for the days when
My thoughts dripped on to my head from the ceiling.
I remember the feeling of the museless existence
Of the drunk, bored and listless,
Endless waiting for something that I knew wasn't coming.
And it seems these days I'm captive in this borrowed time.
Seems these days I'm captive in this borrowed time.
Seems these days I'm captive in this borrowed time.
Seems these days I'm captive in this-
I was up to my neck in motivation neglect when
I felt soft waves of purpose crashing onto the surface.
I was feeling nostalgic for the days when
My thoughts dripped on to my head from the ceiling.
I remember the feeling
And it seems these days I'm captive in this borrowed time.
Seems these days I'm captive in this borrowed time.
Seems these days I'm captive in this borrowed time.
Seems these days I'm captive in this-
[x2]
Я чувствовал ностальгию по тем временам, когда
Мои мысли капали у меня с потолка.
Я помню чувство безмозглого существования
Из пьяных, скучающих и вялых,
Бесконечное ожидание чего-то, что я знал, не пришло.
И кажется, что в эти дни я в плену в это заемное время.
Кажется, в эти дни я в плену в это заемное время.
Кажется, в эти дни я в плену в это заемное время.
Кажется, в эти дни я в плену,
Я был до моей шеи в пренебрежении мотивацией, когда
Я почувствовал мягкие волны цели, врезающиеся на поверхность.
Я чувствовал ностальгию по тем временам, когда
Мои мысли капали у меня с потолка.
Я помню чувство
И кажется, что в эти дни я в плену в это заемное время.
Кажется, в эти дни я в плену в это заемное время.
Кажется, в эти дни я в плену в это заемное время.
Кажется, в эти дни я в плену,
[Х2]