Two thousand years ago, London was a small village by the River Thames. Then the Romans came and built a town, and thousands of people lived there. Now, in the twenty-first century, London is the biggest city in Britain, with more than 7 million people. It is the capital city of the United Kingdom, the home of Queen Elizabeth the Second, and the home of the British government. Millions of visitors come to London every year. The name 'London' comes from the Romans.
Visitors like to see the royal buildings, and sometimes you can go inside them too. Buckingham Palace stands at the end of the Mall. The Mall is a long road, and begins at Trafalgar Square. About 300 people work at the palace, because it is the Queen’s home and her ‘office’. Heads of governments and royal visitors from around the world meet the Queen here. At half past eleven most mornings, the soldiers change the guard at Buckingham Palace. It takes about thirty minutes, and you can stand in front of the palace and watch.
Две тысячи лет назад Лондон был небольшой деревней на берегу Темзы. Затем пришли римляне и построили город, и там жили тысячи людей. Теперь, в двадцать первом веке, Лондон - самый большой город в Великобритании, с населением более 7 миллионов человек. Это столица Соединенного Королевства, дом королевы Елизаветы Второй и дом британского правительства. Миллионы посетителей приезжают в Лондон каждый год. Название «Лондон» происходит от римлян.
Посетителям нравится видеть королевские постройки, и иногда вы можете зайти внутрь них. Букингемский дворец стоит в конце торгового центра. Молл длинная дорога, и начинается на Трафальгарской площади. Около 300 человек работают во дворце, потому что это дом королевы и ее «офис». Главы правительств и королевские гости со всего мира встречают здесь королеву. В половине двенадцатого утра солдаты меняют караул в Букингемском дворце. Это займет около тридцати минут, и вы можете стоять перед дворцом и смотреть.