Слишком долго смотрел я бездне в глаза,
И она мне ответила взглядом.
И нам нечего больше друг другу сказать,
Мы друг друга наполнили ядом.
Я безмолвно парю между светом и тьмой,
Познаю моё снежное море.
И зеркальная плёнка воды надо мной
Отражает нежное горе.
Декомпрессия
Или депрессия?
Я никогда не смогу
Найти в себе силы
Преодолеть эту волну
Выиграть эту чужую войну.
Мои восемь страстей остаются на дне.
Как же хрупок мой внутренний космос.
Свету Солнца никак не пробиться ко мне.
Как Иону, меня сожрал Хронос.
Я подняться не в силах из тёмных глубин,
И азот в моих венах вскипает.
Слишком долго был с бездной один на один.
И она меня не отпускает.
Декомпрессия
Или депрессия?
Я никогда не смогу
Найти в себе силы
Преодолеть эту волну
Выиграть эту чужую войну.
Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.(Иона 2:3)
For too long, I looked deep into the eyes,
And she answered me with a look.
And we have nothing more to say to each other,
We filled each other with poison.
I silently hover between light and darkness,
I know my snowy sea.
And a mirror film of water above me
Reflects gentle grief.
Decompression
Or depression?
I can never
Find strength
Overcome this wave
Win this alien war.
My eight passions remain at the bottom.
How fragile is my inner space.
Light of the Sun can not get through to me.
Like Jonah, I was devoured by Chronos.
I could not rise from the dark depths,
And the nitrogen in my veins boils.
For too long, he was alone with the abyss.
And she does not let me go.
Decompression
Or depression?
I can never
Find strength
Overcome this wave
Win this alien war.
You threw me into the depths, into the heart of the sea, and the streams surrounded me, all your waters and your waves passed over me. (Jonah 2: 3)