In Dublin's fair city, where the girls are so pretty
I first set my eyes on sweet Molly Malone
As she wheeled her wheelbarrow through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live O!
A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!
She was a fishmonger and sure it was no wonder
For so were her father and mother before
And they both wheeled their barrows through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live O!
A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!
She died of a fever and no one could save her
And that was the end of sweet Molly Malone
Now her ghost wheels her barrow through streets broad and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live O!
A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!
A-live a-live O! A-live a-live O!
Crying cockles and mussels alive a-live O!
В прекрасном городе Дублина, где девушки такие красивые
Я впервые увидел милую Молли Мэлоун
Когда она катила тачку по широким и узким улицам
Плачущие ракушки и живые мидии живы О!
Живи, живи, О! Живи, живи, О!
Плачущие ракушки и живые мидии живы О!
Она была торговцем рыбой, и это было неудивительно.
Ибо так были ее отец и мать раньше
И они оба катили свои тачки по широким и узким улицам
Плачущие ракушки и живые мидии живы О!
Живи, живи, О! Живи, живи, О!
Плачущие ракушки и живые мидии живы О!
Она умерла от лихорадки, и никто не смог ее спасти
И это был конец сладкой Молли Мэлоун
Теперь ее призрак катит тачку по широким и узким улицам
Плачущие ракушки и живые мидии живы О!
Живи, живи, О! Живи, живи, О!
Плачущие ракушки и живые мидии живы О!
Живи, живи, О! Живи, живи, О!
Плачущие ракушки и живые мидии живы О!