Победная песнь
"Смерть! где твое жало?! Ад! где твоя победа?!"
Немецкий:
Wo ist dein Sieg?
Wo ist dein Stachel?
Wo ist dein Sieg?
Wo ist dein Sieg?
Der Tod ist verschlungen in den Sieg.
Tod, wo ist dein Stachel?
Hölle, wo ist dein Sieg?
Wo ist dein Sieg?
Wo ist dein Stachel?
Wo ist dein Sieg?
Wo ist dein Sieg?
Английский перевод:
Where is thy victory?
Where is thy sting?
Where is thy victory?
Where is thy victory?
Death is swallowed in victory.
O death, where is thy sting?
Hell, where is thy victory?
Where is thy victory?
Where is thy sting?
Where is thy victory?
Where is thy victory?
Победная песнь
"Смерть! Где твое жало?! Ад! Где твоя победа?!"
Немецкий:
Где твоя победа
Где твое жало
Где твоя победа
Где твоя победа
Смерть поглощается победой.
О смерть, где твое жало?
Ад, где твоя победа
Где твоя победа
Где твое жало
Где твоя победа
Где твоя победа
Английский перевод:
Где твоя победа?
Где твое жало?
Где твоя победа?
Где твоя победа?
Смерть поглощается победой.
О смерть, где твое жало?
Черт, где твоя победа?
Где твоя победа?
Где твое жало?
Где твоя победа?
Где твоя победа?