In the velvet darkness of the blackest night
Burning bright, there's a guiding star
No matter what or who you are.
There's a light over at the Frankenstein Place
There's a light burning in the fireplace
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
I can see the flag fly, I can see the rain
Just the same, there has got to be
Something better here for you and me.
There's a light over at the Frankenstein Place
There's a light burning in the fireplace
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
The darkness must go down the river of nights dreaming
Flow morphia slow, let the sun and light come streaming
Into my life, into my life.
There's a light over at the Frankenstein Place
There's a light burning in the fireplace
There's a light, light in the darkness of everybody's life.
В бархатной тьме самой черной ночи
Ярко горит, есть путеводная звезда
Неважно, кто ты или кто ты.
На площади Франкенштейна есть свет
В камине горит свет
Есть свет, свет во тьме жизни каждого.
Я вижу флаг, я вижу дождь
Точно так же должно быть
Здесь есть что-нибудь получше для нас с тобой.
На площади Франкенштейна есть свет
В камине горит свет
Есть свет, свет во тьме жизни каждого.
Тьма должна спуститься по реке сновидений ночей
Поток морфия медленно, пусть солнце и свет струятся
В мою жизнь, в мою жизнь.
На площади Франкенштейна есть свет
В камине горит свет
Есть свет, свет во тьме жизни каждого.