Jiya Jale/Сердце в огне
Фильм: Dil Se/Всем сердцем (Любовь с первого взгляда) (1998)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Гульзар
Исполнители: Лата Мангешкар, М. Дж. Шрикумар
Jiya jale jaan jale
Сердце в огне, душа в огне
Nainon tale
Под потупленным взором
Dhuan chale dhuan chale
Поднимается дым
Raat bhar dhuan chale
Всю ночь напролет поднимается дым
Jaanun na jaanun na jaanun na saake re
Не знаю почему, не знаю почему, подруги
Jiya jale jaan jale
Сердце в огне, душа в огне
Dekhte hai tan mera man mein chhubti hai nazar
Он смотрит на мое тело, но его взгляд проникает в душу
Honth sil jaate unke narm honthon se magar
Печать его губ крепка, но мне кажется такой мягкой
Ginti rehti hoon main aapni karvaton ke silsile
Не счесть, по скольку раз я ворочаюсь с боку на бок
Kya karun?
Что мне делать?
Kaise kahun?
Как сказать?
Raat kab kaise dhale?
Как же провести эту ночь?
Ang ang mein jalti hai dard ki chingariyaan
В каждой клеточке тела пылают искры боли
Masle phoolon ke mehek mein titliyon ki kyariyaan
В аромате растертых цветов стаи бабочек
Raat bhar bechari mehendi pisti hai pairon tale
Ночь напролет стопы перетирают бедный узор хной
Kya karun?
Что мне делать?
Kaise kahun?
Как сказать?
Raat kab kaise dhale?
Как же провести эту ночь?
Jiya Jale / Heart on Fire
Movie: Dil Se / With All My Heart (Love at first sight) (1998)
Composer: A.R. Rehman
Lyrics of the song: Gulzar
Performers: Lata Mangeshkar, M.J. Srikumar
Jiya jale jaan jale
Heart on fire, soul on fire
Nainon tale
Under the lowered gaze
Dhuan chale dhuan chale
Smoke rises
Raat bhar dhuan chale
Smoke rises all night
Jaanun na jaanun na jaanun na saake re
I don’t know why, I don’t know why, friends
Jiya jale jaan jale
Heart on fire, soul on fire
Dekhte hai tan mera man mein chhubti hai nazar
He looks at my body, but his gaze penetrates the soul
Honth sil jaate unke narm honthon se magar
The print on his lips is strong, but it seems so soft to me
Ginti rehti hoon main aapni karvaton ke silsile
Do not count how many times I turn from side to side
Kya karun?
What should I do?
Kaise kahun?
How to say?
Raat kab kaise dhale?
How to spend this night?
Ang ang mein jalti hai dard ki chingariyaan
Sparks of pain burn in every cell of the body
Masle phoolon ke mehek mein titliyon ki kyariyaan
In the scent of mashed flowers flocks of butterflies
Raat bhar bechari mehendi pisti hai pairon tale
All night long rub the poor henna pattern
Kya karun?
What should I do?
Kaise kahun?
How to say?
Raat kab kaise dhale?
How to spend this night?