Lyrics ONE OK ROCK - Melody Line no Shibouritsu

Singer
Song title
Melody Line no Shibouritsu
Date added
11.04.2019 | 17:20:15
Views 36
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference ONE OK ROCK - Melody Line no Shibouritsu, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Osanai koro ni kizu ite ita keredo
Mugamuchuu ni kanou sei wo shinjite hashiri tsuzuketa
Kuru shinde nayandemo imasara koukai wa shinai no sa
Umareru KATACHI mane wa dekinai

We got lots of melodies they have no more boundaries
And nobody means to hurt any one
Kitsu iteru desho? Tomado imo shinai
Me no mae no kimi wa nazena no?
Nokori sukunai genjitau de ORIJINARU wo
Kotoba ni tamashii komeraba sore wa kono yode hitotsu dake no mono

Kumotte ita BASURUUMU no kagami ni
Yubisaki de sono toki no kanjyou wo uttae tsuzuketa
Utatteru toki dake ga ari no mama no sugata wo utsushi dasu
Boku no jinsei kore ni takushita

We got lots of melodies They have no more boundaries
And nobody means to hurt any one
Kitsu iteru desho? Tomado imo shinai
Me no mae no kimi wa nazena no?
Nokori sukunai genjitau de ORIJINARU wo
Kotoba ni tamashii komeraba sore wa kono yode hitotsu dake no mono

We made this song for you all Hitting like a fireball
That's why here we are and we can move on
Subete no michi ni zasetsu to kibou shigeki sare asu koete iku
Koto dama ga shourai no KAGI wo nigitte iru
Mugendai no chikara hakkishite hitobito no yume hiro geru
Dakara koso kono saki mo zutto
Aisuru oto to boku tachi wa mirai wo tsukuri ageteiku
Two words become one!

Перевод
Смертность мелодий

В детстве я заметил это, но
Совершенно потеряв голову, продолжал двигаться с верой в свой шанс
Хоть я страдал и мучился, теперь я ни о чем не жалею
Родившийся образ неподражаем

У нас есть много мелодий, и у них больше нет границ,
И никто не хотел никого обидеть
Замечаешь? Я не запутался
Почему же ты перед моими глазами?
Если в скудной реальности свой звук
Сможешь наполнить душой,
Это и будет в нашем мире единственной и неповторимой вещью

На запотевшем зеркале в ванной комнате
Кончиками пальцев продолжал взывать к чувствам того времени
Только когда я пою, я показываю себя таким, какой я есть
Я этому(музыке) доверил свою жизнь

У нас есть много мелодий, и у них больше нет границ,
И никто не хотел никого обидеть
Замечаешь? Я не запутался
Почему же ты перед моими глазами?
Если в скудной реальности свой звук
Сможешь наполнить душой,
Это и будет в нашем мире единственной и неповторимой вещью

Мы сделали эту песню для всех вас, поражая как огненный шар
Вот почему мы здесь и можем двигаться вперед
Получив стимул от всевозможных провалов и надежд, я перехожу в завтрашний день
Ключ от будущего в руках у духа слова
Показывая бесконечно большую силу, я расширяю мечты людей
Поэтому теперь и отныне
С любимым звуком мы создадим будущее
Два слова становятся одним
Осанай коро ни кизу ите ита кередо
Мугамучу ни кану сеи во синдзите хашири цузукета
Куру Шиндэ Найандемо Имасара Кукай Ва Синай Но Са
Умареру КАТАЧИ грива ва декинаи

У нас много мелодий, у них больше нет границ
И никто не хочет никого обидеть
Китсу итеру деше? Томадо Имо Синай
Меня нет Мэй Нет Кими ва назена нет?
Nokori sukunai genjitau de ORIJINARU wo
Котоба ни тамаший комераба болит ва коно йод хитоцу дэйк но моно

Кумотте ита БАСУРУУМУ но кагами ни
Юбисаки де соно токи но кандзёу ут утай цузукета
Уттерту токи дэйк га ари но мама не сугата во утсуши дасу
Boku no jinsei kore ni takushita

У нас много мелодий. У них больше нет границ.
И никто не хочет никого обидеть
Китсу итеру деше? Томадо Имо Синай
Меня нет Мэй Нет Кими ва назена нет?
Nokori sukunai genjitau de ORIJINARU wo
Котоба ни тамаший комераба болит ва коно йод хитоцу дэйк но моно

Мы сделали эту песню для вас, ударяя как огненный шар
Вот почему мы здесь и можем двигаться дальше
Субете но мичи ни засетсу кибу шигэки саре асу коете ику
Кот дама га шурай но каги wo nigitte iru
Mugendai no chikara hakkishite hitobito no yume hiro geru
Дакара косо коно саки мо зутто
Aisuru oto to boku tachi wa mirai wo tsukuri ageteiku
Два слова становятся одним!

Перевод
Смертность мелодий

В детстве я заметил это, но
Совершенно потеряв голову, продолжай двигаться
Хоть я страдаю и страдаю
Родившийся образ неподражаем

У нас есть много мелодий, и у них больше нет границ,
И никто не хотел никого обидеть
Замечаешь? Я не запутался
Почему же ты перед моими глазами?
Если в скудной реальности свой звук
Сможешь наполнить душой,
Это и будет в нашем мире единственной и неповторимой вещью

На запотевшем зеркале в ванной комнате
Кончики пальцев продолжали взывать к чувствам того времени
Только когда я пою.
Доверяю свою жизнь

У нас есть много мелодий, и у них больше нет границ,
И никто не хотел никого обидеть
Замечаешь? Я не запутался
Почему же ты перед моими глазами?
Если в скудной реальности свой звук
Сможешь наполнить душой,
Это и будет в нашем мире единственной и неповторимой вещью

Мы сделали эту песню для всех вас
Вот почему мы здесь
Получил стимул от всевозможных провалов и надежд, я перехожу в завтрашний день
Слова от будущего в руках
Показывая бесконечно большую силу, я расширяю мечты людей
Поэтому теперь и отныне
С любимым звуком мы создадим будущее
Два слова являются одним
Survey: Is the lyrics correct? Yes No