Quiereme (Love me)
Refrain 1
Agua del arroyo blanco,
Water from the White stream
Agua pa saciar mis labios,
Water to satiate my lips
Agua de tu primavera,
Water of your spring (Season),
de mi zalamera pa mi corazón
from my flatterer to my heart
Eres para mí como agua clara,
You are for me like clear water
Que corre hacia mi corazón como un río
That runs to my heart like a rives
Que nada y que muere en el fondo del mar.
That swims and die at the bottom of the sea
Eres para mi como la luna, desnuda ante la noche.
You are for me like the moon, naked before the night
Guiando mis pasos hasta el amanecer.
Guiding my steps until dawn
Siempre para mi eres lo primero.
For me you are always the first (thing)
Aunque falte el dinero te quiero.
Even if Money is running out, I love you
Yo sin oro ni plata te espero hasta el atardecer.
I without gold nor silver I wait for you until dusk
Tu serás la calma y el consuelo y el aire que me falta algunas veces
You will be the calm and the comfort and the air that I am lacking some times.
Agua del arroyo blanco
Water from the White stream
Agua pa saciar mi sed.
Water to satiate my thirst
Refrain 2
Quiereme,
Love me
Como se quiere por primera vez, quiereme
In the way that one loves for the first time, love me
Quiereme para los restos de la vida
Love me, for the rest of the live
Y quiereme, como sé que tu lo hacias
And love me, as I know that you used to
Y quiereme de noche, quiereme de día
And love me during the night, love me during the day
Quiereme,
Love me
Como se quiere por primera vez, quiereme
In the way that one loves for the first time, love me
Quiereme para los restos de la vida
Love me, for the rest of the live
Quedate, que mi alma es una buleria
Stay, that my soul is a “buleria”(1)
Refrain 1
Te susurraré mil veces al oído que jamás buscaré nada fuera de ti
I will whisper in your ear a thousand times that I will never search anything outside you
Jamás besaré como te beso a ti, créeme.
I will never kiss the way I kiss you, belive me
Créeme, porque es tan cierto lo que digo
Belive me because what I am saying is as true
como lo es el sentimiento de un suspiro
as the feeling of a whisper
Como el frío que siente tu piel,
As the coldness your skin feels
Sin abrigo, sin besos, sin sed.
Without cloths, without kisses, without thirst.
Refrain 2
Pero déjate llevar
(But) Let yourself go
Por el sueño que una vez vivimos, que una vez te di.
For the dream we onced lived, that I gave to you once
Refrain 2
Porque te querré
Because i will love you
Aunque te cueste sonreir, amor te querré
Even if you find hard to smile, my love I will love you
Te daré, a puñaditos las caricias
I will give to you bunches of caresses
Quedate, que mi alma es una buleria
Stay, that my soul is a “buleria”
(1) Buleria is a sort of flamenco song.
Люби меня люби)
Воздержаться 1
Вода из белого ручья,
Вода из Белого ручья
Вода, чтобы удовлетворить мои губы,
Вода для насыщения моих губ
Вода родниковая,
Вода твоей родниковой (Сезон),
от моей лести моему сердцу
от моего льстца моему сердцу
Ты для меня как чистая вода,
Ты для меня как чистая вода
Это течет к моему сердцу рекой
Это бежит к моему сердцу, как река
Это ничто и что умирает на дне моря.
Это плывет и умирает на дне моря
Ты для меня как луна, обнаженная перед ночью.
Ты для меня как луна, обнаженная до ночи
Веду свои шаги до рассвета.
Ведя мои шаги до рассвета
Ты для меня всегда на первом месте.
Для меня ты всегда первая (вещь)
Даже если денег не хватает, я люблю тебя.
Даже если деньги на исходе, я люблю тебя
Я без золота и серебра жду тебя до заката.
Я без золота и серебра жду тебя до сумерек
Ты будешь спокойствием, комфортом и воздухом, которого мне иногда не хватает
Вы будете спокойствием, комфортом и атмосферой, которых мне иногда не хватает.
Уайт-Крик вода
Вода из Белого ручья
Вода утоляет жажду.
Вода утолит жажду
Воздерживаться 2
Люби меня,
Люби меня
Как ты любишь в первый раз, люби меня
Так, как любишь в первый раз, люби меня
Хочешь меня на всю оставшуюся жизнь
Люби меня до конца жизни
И люби меня, откуда я знаю, что ты
И люби меня, как я знаю, что ты раньше
И люби меня ночью, люби меня днем
И люби меня ночью, люби меня днем
Люби меня,
Люби меня
Как ты любишь в первый раз, люби меня
Так, как любишь в первый раз, люби меня
Хочешь меня на всю оставшуюся жизнь
Люби меня до конца жизни
Оставайся, моя душа - булерия
Стой, что душа моя - «булерия» (1)
Воздержаться 1
Я тысячу раз прошепчу тебе на ухо, что никогда не буду искать ничего кроме тебя
Я буду шептать тебе на ухо тысячу раз, что никогда не буду искать ничего кроме тебя
Я никогда не буду целовать так, как целую тебя, поверь мне.
Я никогда не буду целовать так, как целую тебя, поверь мне
Поверьте мне, потому что то, что я говорю, правда
Поверьте мне, потому что то, что я говорю, так же верно
как чувство вздоха
как ощущение шепота
Как холод, который чувствует твоя кожа,
Как холод чувствует твоя кожа
Ни пальто, ни поцелуев, ни жажды.
Без одежды, без поцелуев, без жажды.
Воздерживаться 2
Но позволь себе уйти
(Но) позволь себе уйти
За мечту, которую мы когда-то жили, которую я однажды дал тебе.
Для той мечты, которую мы пережили, которую я однажды дал тебе
Воздерживаться 2
Потому что я буду любить тебя
Потому что я буду любить тебя
Даже если тебе придется улыбнуться, любовь, я буду любить тебя
Даже если тебе трудно улыбнуться, любовь моя, я буду любить тебя
Я дам тебе ласки руками
Я подарю тебе пучки ласк
Оставайся, моя душа - булерия
Оставайся, душа моя - булерия
(1) Булерия - это разновидность песни фламенко.