Gringoire:
Les cloches ne sonnent plus
La cathédrale s'est tue
Quasimodo est malheureux
Quasimodo est amoureux
Frollo:
Il fait la grève des cloches
Depuis déjà trois jours
Quasimodo est triste
Quasimodo est fou
Les deux:
Parce qu'il se meurt d'amour
Quasimodo et le chœur des cloches:
Les cloches que je sonne
Sont mes amours, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent,
Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent
Qu'il grêle ou qu'il tonne
Ou qu'il pleuve ou qu'il vente
Je veux qu'elles résonnent
Dans la joie comme dans la tourmente
Celles qui sonnent quand on naît
Celles qui sonnent quand on meurt
Celles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes les heures
Celles qui sonnent quand on prie
Celles qui sonnent quand on pleure
Celles qui sonnent pour le peuple qui se lève de bonne heure
Pour la fête de Rameaux
Pour la Quasimodo
Pour le jour de Noël et le jour de la Toussaint
Pour l'Annonciation
Pour la Résurrection
Pour la St-Valentin et pour le Vendredi Saint
Pour les célébrations
Et pour les processions
La plus belle c'est celle qu'on appelle le Fête Dieu
Jour de l'an, jour des rois
Jour de Pâques, jour de joie
Jour de la Pentecôte avec ses langues de feu
Pour les confirmations
Et pour les communions
L'Angélus et le glas, dies irae dies illa
La jour de l'Ascension
La jour de l'Assomption
Pour tous les hosannas et tous les alléluias
Mais celle que je préfère
Parmi toutes ces femmes de fer
Ce sont les trois Maries
Qui sont mes meilleures amies
Il y a la petite Marie
Pour les enfants qu'on met en terre
Il y a la grande Marie
Pour les marins qui partent en mer
Mais quand je sonne la grosse Marie
Pour les amants qui se marient
C'est pas que j'ai le cœur à rire
Je l'aurais plutôt à mourir
De les voir si joyeux
De les voir si heureux
Moi qu'aucune femme ne regardera jamais dans les yeux
De les voir convoler
De les voir s'envoler
Au milieu des étoiles sous la voûte des cieux
Toutes les cloches que je sonne
Kyrie Eleison
Hosanna alléluia dies irae dies illa
Toutes ces cloches de malheur
Toutes ces cloches de bonheur
Toutes ces cloches qui n'ont jamais encore sonné pour moi
Les cloches que je sonne
Sont mes amies, sont mes amantes
Je veux qu'elles claironnent
Si Esmeralda est vivante
Pour dire au monde que Quasimodo aime Esmeralda
Гренгуар
Колокола больше не звонят
Собор молчит
Квазимодо несчастен
Квазимодо влюблен
Фролло:
Он ударяет в колокола
Уже три дня
Квазимодо грустный
Квазимодо сумасшедший
Оба:
Потому что он умирает от любви
Квазимодо и колокольный хор:
Я звоню в колокола
Мои любимые, мои любовники
Я хочу, чтобы они трубили,
Пусть они барабанят и поют
Будь то град или гром
Или дождь или продать
Я хочу, чтобы они резонировали
В радости, как в суматохе
Те, кто звонит, когда мы рождаемся
Те, кто звонит, когда мы умираем
Те, кто звонит каждый день, каждую ночь, каждый час
Те, кто звонит, когда мы молимся
Те, что звонят, когда мы плачем
Те, которые звучат для людей, которые рано встают
Для празднования Вербного воскресенья
Для Квазимодо
На Рождество и День всех святых
Для Благовещения
Для Воскресения
На День святого Валентина и Страстную пятницу
Для торжеств
И для шествия
Самым красивым является тот, который называется Корпус-Кристи
Новый год, день королей
День пасхи, день радости
День Пятидесятницы с языками огня
Для подтверждения
И для причастия
Ангелус и колокол смерти, умирает, умирает, умирает
День Вознесения
День Успения
Для всех осан и аллулий
Но тот, который я предпочитаю
Среди всех этих железных женщин
Это три Марии
Кто мои лучшие друзья
Есть маленькая Мари
Для детей мы положили в землю
Есть великая мари
Для моряков, отправляющихся в море
Но когда я звоню толстой Мари
Для влюбленных, которые женятся
Дело не в том, что мое сердце смеется
Я бы предпочел, чтобы он умер
Видеть их такими счастливыми
Видеть их такими счастливыми
Я, что ни одна женщина никогда не будет смотреть мне в глаза
Чтобы увидеть их жениться
Чтобы увидеть их улететь
Посреди звезд под небом
Все колокола, которые я звоню
Кирие Элисон
Осанна Аллилуйя умирает Ира умирает Илла
Все эти колокола судьбы
Все эти колокола счастья
Все те колокола, которые никогда не звенели для меня
Я звоню в колокола
Мои друзья, мои любовники
Я хочу, чтобы они трубили
Если Эсмеральда жива
Рассказать миру, что Квазимодо любит Эсмеральду