Lyrics Noel Gallagher's High Flying Birds - A Simple Game Of Genius

Singer
Song title
A Simple Game Of Genius
Date added
28.12.2017 | 10:20:08
Views 38
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Noel Gallagher's High Flying Birds - A Simple Game Of Genius, and also a translation of a song with a video or clip.

Oh, Cecilia, close your eyes and I will be with ya
I'm in the song that's rising over ya, close your eyes and drift away
Just the two of us broke up all the rules they made for us
Play a simple game of genius if you live to fight another day

Dream of all of the love you made
It’s there in your kaleidoscope eyes
All my life and all that I've ever had, love's waiting here
If you don't make up your mind, then how can I drift away
Don't let me be your guide then how can I drift away (drift away)

Times are dangerous think the future's got it in for us
Play a simple game of genius if you live to fight another day

Dream of all of the love you made
It’s there in your kaleidoscope eyes
All my life and all that I've ever had, love's waiting here for you
If you don't make up your mind, then how can I drift away
Don't let me be your guide then how can I drift away (drift away)

Dream of all of the love you made
It’s there in your kaleidoscope eyes
All my life and all that I've ever had, love's waiting here
Don't make up your mind then how can I drift away
Dont let me be your guide then how can I drift away (drift away)
Don't make up your mind then how can I live today
Forever we walk the light and you and drift away (drift away)
Drift away (drift away)

ПЕРЕВОД

О, Шесилья, закрой глаза, и я приду к тебе,
Я в песне, что возвышается над тобой, закрой глаза и плыви.
Мы с тобой разрушили правила, созданные для нас,
Сыграй в игру гения, если ты хочешь жить другим днём.

Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?

Опасные времена предполагают, что будущее за нами,
Сыграй в игру гения, если ты хочешь жить другим днём.

Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет тебя...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?

Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Навсегда мы неразделимы со светом, и ты уплываешь отсюда,
Ты уплываешь отсюда (отсюда)...
О, Сесилия, закрой глаза, и я буду с тобой
Я в песне, которая поднимается над тобой, закрываю глаза и улетаю
Только двое из нас расстались со всеми правилами, которые они сделали для нас
Играйте в гениальную гениальную игру, если вы живете, чтобы сражаться еще один день

Мечта всей любви, которую ты сделал
Это в ваших глазах калейдоскопа
Всю мою жизнь и все, что у меня было, любовь здесь ждет
Если вы не решаете, то как я могу уйти
Не позволяйте мне быть вашим проводником, тогда как я могу уйти (отплыть)

Время опасно, думайте, что будущее у нас для нас
Играйте в гениальную гениальную игру, если вы живете, чтобы сражаться еще один день

Мечта всей любви, которую ты сделал
Это в ваших глазах калейдоскопа
Всю свою жизнь и все, что у меня было, любовь ждет тебя здесь
Если вы не решаете, то как я могу уйти
Не позволяйте мне быть вашим проводником, тогда как я могу уйти (отплыть)

Мечта всей любви, которую ты сделал
Это в ваших глазах калейдоскопа
Всю мою жизнь и все, что у меня было, любовь здесь ждет
Не решай, как я могу уйти
Не позволяйте мне быть вашим проводником, тогда как я могу отвлечься (отплыть)
Не решай, как я могу жить сегодня
Навсегда мы проводим свет, а вы и уходите (уходите)
Отплыть (отплыть)

ПЕРЕВОД

О, Шесилья, закрой глаза, и я приду к тебе,
Я в песне, что возвышается над тобой, закрой глаза и плыви.
Мы с тобой разрушили правила, созданные для нас,
Сыграй в игру гения, если ты хочешь жить другим днём.

Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет ...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?

Опасные времена предполагают, что будущее за нами,
Сыграй в игру гения, если ты хочешь жить другим днём.

Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет тебя ...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?

Представь себе ту любовь, о которой ты мечтаешь,
Она у тебя в глазах-калейдоскопах.
Вся моя жизнь, которая у меня была, - любовь ждет ...
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Не делай меня своим гидом, как я уплыву от тебя (от тебя)?
Если ты не подумаешь обо мне, то как я уплыву от тебя?
Навсегда мы неразделимы со светом, и ты уплываешь отсюда,
Ты уплываешь отсюда (отсюда) ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No