Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente;
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.
Y sin embargo me duele
decirle adiós a la vida,
esa cosa tan de siempre,
tan dulce y tan conocida.
Miro en el alba mis manos,
miro en las manos las venas;
con estrañeza las miro
como si fueran ajenas.
Vendrán los cuatro balazos
y con los cuatro el olvido;
lo dijo el sabio Merlín:
morir es haber nacido.
¡Cuánto cosa en su camino
estos ojos habrán visto!
Quién sabe lo que verán
después que me juzgue Cristo.
Manuel Flores va a morir,
eso es moneda corriente:
morir es una costumbre
que sabe tener la gente.
Мануэль Флорес умрет,
это общая валюта;
смерть - привычка
кто знает, как иметь людей.
И все же больно
попрощаться с жизнью,
эта вещь, как всегда,
настолько сладкий и так известный.
Я смотрю на мои руки на рассвете,
Я смотрю на вены в моих руках;
Я смотрю на них с
как будто они были чуждыми.
Придут четыре пули
и с четырьмя забвением;
мудрый Мерлин сказал:
умереть - значит родиться.
Сколько на его пути
Эти глаза увидели бы!
Кто знает, что они увидят
после того, как Христос судит меня.
Мануэль Флорес умрет,
это общая валюта:
смерть - привычка
кто знает, как иметь людей.