Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
A. You're gay
B. You've got a girlfriend
C. You kinda thought I came on too strong or
D. I just wasn't your thing
no ring
Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
When we sat outside for an hour at the party and talked
I thought something good could be starting
It's not a lot that I want
just some talking
and really, you just injured my pride
Hey Boy
Why you didn't call me?
I waited for days
I can't believe you didn't call
Susan said that maybe you're scared
Shelly says there always is a reason
and Chris said you're probably surrounded by girls and I'm just not one of them you're needing
Эй, парень
Почему ты не позвонил мне?
Я ждал дней
Не могу поверить, что ты не звонил
Эй, парень
Почему ты не позвонил мне?
Я ждал дней
Не могу поверить, что ты не звонил
О. Ты гей
Б. У тебя есть девушка
C. Вы, похоже, подумали, что я слишком силен или
D. Я просто не твоя вещь
нет кольца
Эй, парень
Почему ты не позвонил мне?
Я ждал дней
Не могу поверить, что ты не звонил
Когда мы сидели на улице в течение часа на вечеринке и говорили
Я думал, что что-то хорошее может начаться
Это не так много, что я хочу
просто некоторые разговоры
и действительно, вы просто ранили мою гордость
Эй, парень
Почему ты не позвонил мне?
Я ждал дней
Не могу поверить, что ты не звонил
Сьюзен сказала, что, может быть, ты боишься
Шелли говорит, что всегда есть причина
и Крис сказал, что вы, вероятно, окружены девушками, и я просто не один из них, вам нужно