Lyrics Nickelback - fotograph

Singer
Song title
fotograph
Date added
07.08.2017 | 09:20:17
Views 43
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Nickelback - fotograph, and also a translation of a song with a video or clip.

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
How did our eyes get so red
And what the hell is on Joey's head

And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out

And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I broke in twice
I must have done it half a dozen times

I wonder if It's too late
Should i go back and try to graduate
Life's better now then it was back then
If I was them I wouldn't let me in

Oh oh oh
Oh god I

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Remember the old arcade
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hangin' out
They say somebody went and burned it down

We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we'd find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel

Kim's the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since god knows when

Oh oh oh
Oh god I

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

I miss that town
I miss the faces
You can't erase
You can't replace it
I miss it now
I can't believe it

So hard to stay
Too hard to leave it

If I could I relive those days
I know the one thing that would never change

Every memory of looking out the back door
I had the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye!

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye!

Look at this photograph
Everytime I do it makes me laugh
Everytime I do it makes me...

Перевод:

Посмотри на эту фотографию.
Я всегда смеюсь, когда смотрю на неё:
У нас там такие красные глаза,
И совсем непонятно, о чём думает Джоуи.

А вот здесь я вырос.
Наверное, теперешний владелец сделал там хороший ремонт.
Я и не думал, что когда-нибудь мы оттуда уедем.
Было непросто тайком выбираться из дома со второго этажа.

А в этой школе я учился,
Хотя и занимался в основном более интересными вещами.
Согласно криминальному досье я два раза совершал кражи со взломом.
Но они преуменьшили мои заслуги.

Возможно, уже слишком поздно,
Но я бы хотел вернуться в то время, чтобы окончить школу.
Сегодня жизнь лучше, чем была тогда.
На их месте я бы не подпустил себя и на порог школы.

О,
О, боже, я…

Я погрузился в воспоминания,
Разглядывая фотоальбом на полу в спальне.
Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай!

Я погрузился в воспоминания,
Найдя фотографию друга, которую искал.
Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай!

Помнишь игровые автоматы,
На которых мы спускали всё до копейки?
Копы ненавидели, когда мы там зависали.
Говорят, кто-то спалил весь клуб дотла.

Бывало, мы, слушая радио,
Подпевали, если знали песню.
Мы говорили, что однажды узнаем, каково это,
Когда поёшь не просто сидя за рулём.

Ким была первой девушкой, которую я поцеловал.
Я так нервничал, что чуть не промахнулся
Посмотрите на эту фотографию
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня смеяться
Как наши глаза стали такими красными
И что, черт возьми, на голове Джои?

И именно там я вырос
Я думаю, что нынешний владелец исправил это
Я никогда не знал, что мы когда-нибудь
Второй этаж трудно подкрасться

И здесь я пошел в школу
В большинстве случаев было лучше, чем заняться
Криминальный отчет говорит, что я дважды ворвался
Должно быть, я сделал это полдюжины раз

Интересно, слишком ли поздно?
Должен ли я вернуться и попытаться окончить
Теперь жизнь лучше, чем тогда
Если бы я был ими, я бы не позволил мне

ой ой ой
О боже, я

Каждая память о том, как смотреть на заднюю дверь
У меня был фотоальбом на полу спальни
Трудно сказать, пора сказать это
До свидания, до свидания

Каждая память о выходе из входной двери
Я нашел фотографию друга, которого я искал
Трудно сказать, пора сказать это
До свидания, до свидания

Помните старую аркаду
Убейте каждый доллар, который мы когда-либо делали
Полицейские ненавидели нас
Говорят, кто-то пошел и сжег его

Мы слушали радио
И пойте вместе с каждой песней, которую мы знаем
Мы сказали, что когда-нибудь мы узнаем, как это чувствует
Петь больше, чем просто рулевое колесо

Ким первая девушка, которую я поцеловал
Я так нервничал, что чуть не пропустил
С тех пор у нее было несколько детей
Я не видел ее, так как Бог знает, когда

ой ой ой
О боже, я

Каждая память о том, как смотреть на заднюю дверь
У меня был фотоальбом на полу спальни
Трудно сказать, пора сказать это
До свидания, до свидания

Каждая память о выходе из входной двери
Я нашел фотографию друга, которого я искал
Трудно сказать, пора сказать это
До свидания, до свидания

Я скучаю по этому городу
Я скучаю по лицам
Вы не можете стереть
Вы не можете его заменить
Я скучаю по нему сейчас
Я не могу в это поверить

Так трудно остаться
Слишком сложно это оставить

Если бы я мог пережить эти дни
Я знаю одно, что никогда не изменится

Каждая память о том, как смотреть на заднюю дверь
У меня был фотоальбом на полу спальни
Трудно сказать, пора сказать это
До свидания, до свидания!

Каждая память о выходе из входной двери
Я нашел фотографию друга, которого я искал
Трудно сказать, пора сказать это
До свидания, до свидания!

Посмотрите на эту фотографию
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня смеяться
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня ...

Перевод:

Посмотри на эту фотографию.
Я всегда смеюсь, когда смотрю на неё:
У нас там такие красные глаза,
И совсем непонятно, о чём думает Джоуи.

А вот здесь я вырос.
Наверное, теперешний владелец сделал там хороший ремонт.
Я и не думал, что когда-нибудь мы оттуда уедем.
Было непросто тайком выбираться из дома со второго этажа.

А в этой школе я учился,
Хотя и занимался в основном более интересными вещами.
Согласно криминальному досье я два раза совершал кражи со взломом.
Но они преуменьшили мои заслуги.

Возможно, уже слишком поздно,
Но я бы хотел вернуться в то время, чтобы окончить школу.
Сегодня жизнь лучше, чем была тогда.
На их месте я бы не подпустил себя и на порог школы.

О,
О, боже, я ...

Я погрузился в воспоминания,
Разглядывая фотоальбом на полу в спальне.
Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай!

Я погрузился в воспоминания,
Найдя фотографию друга, искал.
Мне тяжело это говорить, но пришло время сказать:
Прощай, прощай!

Помнишь игровые автоматы,
На которых мы спускали всё до копейки?
Копы ненавидели, когда мы там зависали.
Говорят, кто-то спалил весь клуб дотла.

Бывало, мы, слушая радио,
Подпевали, если знали песню.
Мы говорили, что однажды узнаем, каково это,
Когда поёшь не просто сидя за рулём.

Ким была первой девушкой, я я поцеловал.
Я так нервничал, что чуть не промахнулся
Survey: Is the lyrics correct? Yes No