Lyrics Nekomata Master feat. Sana - Indigo Bird

Singer
Song title
Indigo Bird
Date added
28.05.2020 | 03:20:02
Views 55
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Nekomata Master feat. Sana - Indigo Bird, and also a translation of a song with a video or clip.

裸足で彷徨った 乾いた砂の上
hadashi de samayotta kawaita suna no ue
Wandering barefooted on dried up sands
ため息 夜空に浮かべて立ち止まる
tame iki yozora ni ukabete tachidomaru
I sighed and stopped my step to shout at the night sky

遥かな道のりは 君へと続く道
haruka na michinori wa kimi he to tsudzuku michi
The faraway path is a path that leads to you
このまま風に吹かれてたい
kono mama kaze ni fukaretetai
At this rate, I wish the wind would just blow me away

いつの間にか またおんなじ夢見てる
itsu no ma ni ka mata onnaji yume miteru
Without realizing, I’m dreaming the same thing again
それは多分 時が止まったあの夜
sore wa tabun toki ga tomatta ano yoru
Perhaps it is of that night when time stopped

伝えられなかった言葉を 何度もたぐり寄せてみるよ
tsutaerarenakatta kotoba wo nando mo taguriyosete miru yo
The word that I couldn’t tell you, I will try to reel it in no matter how many times
ぷつりと糸が切れた場所を 今ではもう思い出せない…
putsuri to ito ga kireta basho wo ima de wa mou omoi dasenai…
The place where the string snapped off, now I can’t remember it anymore…
ありふれた景色も未来も 君の光で輝いてた
arifureta keshiki mo mirai mo kimi no hikari de kagayaiteta
The common scenery and the future, you made them all shine with your light
こんなに遠く離れてても 月夜に魅せては繰り返す
konna ni tooku hanaretete mo tsukiyo ni bakasete wa kurikaesu
Even though we are separated so far, I’m still bewitched by you in moonlit nights
さざ波のように
sazanami no you ni
Like ripples on water

誰かにいてほしい 誰にも代われない
dareka ni ite hoshii dare ni mo kawarenai
I want to be on someone’s side, to be an irreplaceable someone
ほんとは答えが分かってる
honto wa kotae ga wakatteru
The truth is I have always known the answer

もしどこかで 君に出逢ったとしても
moshi doko ka de kimi ni deatta to shite mo
If I happened to meet you somewhere
気付かれない鳥になってしまえたら
kidzukarenai tori ni natte shimaetara
I would have already became a bird unrecognizable by you

もう全て忘れてしまうよ この夜で生まれ変わるから
mou subete wasurete shimau yo kono yoru de umare kawaru kara
I have forgotten everything, because by this night I will be reborn
気まぐれな風向きに乗って どこかの街へたどりつける
kimagu
Босиком бродить по сухому песку
хадаши де самайотта каваита суна но уэ
Бродя босиком по высохшим пескам
Вздох, плавающий в ночном небе и останавливающийся
ручные ики йозора ни укабете тахидомару
Я вздохнул и остановил свой шаг, чтобы кричать на ночное небо

Вам предстоит долгий путь
харука на мичино ва кими хе цудзуку мичи
Далекий путь - это путь, который ведет к вам
Я хочу быть унесенным ветром
коно мама казе ни фукаретай
С такой скоростью я бы хотел, чтобы ветер просто унес меня

Прежде чем я знал это, мне снился тот же сон
ицу но ма ни ка мата оннаджи юмэ митэру
Не осознавая, я снова мечтаю о том же
Вероятно, это та ночь, когда время остановилось
болит ва табун токи га томатта ано йору
Возможно, именно той ночи, когда время остановилось

Я пытаюсь сжать слова, которые я не мог передать много раз
tsutaerarenakatta kotoba wo nando mo taguriyosete miru yo
Слово, которое я не могу вам сказать, я постараюсь намотать его независимо от того, сколько раз
Я уже не могу вспомнить место, где была обрезана нить ...
путсури ито га кирета басё во имам ва ва му омой дасенай…
Место, где оборвался шнур, теперь я уже не помню его ...
Мирские пейзажи и будущее сияли твоим светом
арифурета кешики мо мираи мо кими но хикари де кагаяитета
Общие пейзажи и будущее, ты заставил их всех сиять своим светом
Даже если ты так далеко
кон ни ни таку ханаретете мо цукиё ни бакасете ва курикаэсу
Несмотря на то, что мы до сих пор разлучены, я все еще заколдована вами в лунные ночи
Как рябь
сазанами нет ты ни
Как рябь на воде

Я хочу, чтобы кто-то остался
Дарека Ни Ите Хошии Даре Ни Мо Каваренай
Я хочу быть на чьей-то стороне, быть незаменимым человеком
Я действительно знаю ответ
хонто ва кота га вакаттеру
Правда, я всегда знал ответ

Даже если я где-нибудь тебя встречу
моши доко ка де кими ни датта до ситэ мо
Если бы я встретил тебя где-нибудь
Если вы станете птицей, которую вы не заметите
Кидзукаренаи Тори Ни Натте Шимаэтара
Я бы уже стал неузнаваемой тобой птицей

Я забуду все, потому что я возродюсь этой ночью
Мо Субете Вассюре Шимау Йо Коно Йору де Умаре Кавару Кара
Я все забыл, потому что к этой ночи я возродюсь
Катайся по причудливому ветру и доберись куда-нибудь
kimagu
Survey: Is the lyrics correct? Yes No