Lyrics Nekomata Master feat. Hanashi Momoko - Rainbow after snow

Singer
Song title
Rainbow after snow
Date added
24.04.2018 | 10:20:04
Views 66
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Nekomata Master feat. Hanashi Momoko - Rainbow after snow, and also a translation of a song with a video or clip.

はら はら、ぽろ ぽろ
harahara, poroporo
Falling, fluttering
雪が連れてきた君を見てた
yuki ga tsurete kita kimi wo miteta
The snow has led me to see you
秘密のトビラを
himitsu no TOBIRA wo
The secret door
ほら
hora
Look
ふいにノックされたみたい
fui ni NOKKU sareta mitai
Seems like someone has knocked it

美しすぎるものはやがて
utsukushi sugiru mono wa yagate
Superbly beautiful things has almost
消えて溶けて
kiete tokete
Melted and disappeared
気づいたら逃げ出せない
kidzuitara nigedasenai
I won’t run away if I’ve been noticed
迷路塞ぎ込む
meiro fusagikomu
Though this labyrinth is wearing me out

ひとつふたつ星数え見上げる空は
hitotsu futatsu hoshi kazoe miageru sora wa
One, two, I count the stars in the faraway sky
手が届かないほど遠くて
te ga todokanai hodo tookute
So far that I can’t reach it no matter how I stretch my arms
言葉より永遠が欲しいと願えば
kotoba yori eien ga hoshii to negaeba
From deep inside I’ve always wished and hoped
この声はどこまでも響く はずだから
kono koe wa doko made mo hibiku hazu dakara
Because this voice should resound everywhere

本音 と 裏腹 君の心はどっち向き?
honne to urahara kimi no kokoro wa docchi muki?
Your true feelings or the opposite of it, which side will your heart choose?
ひとこと ある ない それだけで
hito koto aru nai sore dake de
Even without a single word
巡る 廻る 世界
meguru mawaru sekai
The world will keep on revolving

ふとしたことでもいいから
futoshita koto demo ii kara
Even if it was a whim it’s alright
僕に見せて
boku ni misete
Show it to me
笑ってしまうくらいの
waratte shimau kurai no
That laughable dream
夢を連れて来て
yume wo tsurete kite
Lead me to it

千年先の旅路で君と出逢って
sennen saki no tabiji de kimi to deatte
After this long journey I will meet you again
同じ顔をしているかな
onaji kao wo shiteiru kana
Will you still have the same face
音のない世界がやがて明けるその時
oto no nai sekai ga yagate akeru sono toki
By that moment when this soundless world almost dawn
少しは 前を向いていたいな
sukoshi wa mae wo muite itai na
I want to face the future a bit more
さよなら・・
sayonara..
Goodbye..
Hara Hara, Polo Polo
Харахара, Попороро
Падение, трепетание
Я видел, как ты принес снег
yuki ga tsurete kita kimi wo miteta
Снег заставил меня увидеть тебя
Секрет Тибира
himitsu no TOBIRA wo
Секретная дверь
посмотреть
Ора
посмотреть
Я, похоже, был сбит
fui ni NOKKU sareta mitai
Кажется, кто-то сбил его

Скоро будут слишком красивые вещи
utsukushi sugiru mono wa yagate
Великолепно красивые вещи почти
Исчезают и растворяются
kiete tokete
Расплавлено и исчезло
Я не могу убежать, когда замечаю это
kidzuitara nigedasenai
Я не убегу, если меня заметили
Закрыть лабиринт
мейро фузагиком
Хотя этот лабиринт меня измучил

Небо, которое подсчитывается и подсчитывается,
hitotsu futatsu hoshi kazoe miageru sora wa
Один, два, я считаю звезды в далеком небе
Он так далеко, что он не может достичь
te ga todokanai hodo takeute
Пока что я не могу дотянуться до него, как бы я не протянул руки
Если вы хотите, чтобы вы хотели навсегда, чем слова
kotoba yori eien ga hoshii to negaeba
Из глубины души я всегда хотел и надеялся
Потому что этот голос будет эхом
kono koe wa doko сделал mo hibiku hazu dakara
Потому что этот голос должен звучать повсюду

Каким образом ваш истинный голос и ваш задний ход?
honne to urahara kimi no kokoro wa docchi muki?
Ваши истинные чувства или противоположность, на какую сторону выберете свое сердце?
Нет ни одного слова, которое только
hito koto aru nai sore dake de
Даже без единого слова
Во всем мире
meguru mawaru sekai
Мир будет продолжать вращаться

Даже жирная вещь в порядке
futoshita koto demo ii kara
Даже если это была прихоть, все в порядке
Покажи мне
boku ni misete
Покажите это мне
Это о смехе.
waratte shimau kurai no
Этот смешной сон
Принесите свои мечты
yume wo tsurete kite
Подведите меня к этому

Я встретил вас в пути на тысячу лет
sennen saki no tabiji de kimi to deatte
После этого долгого путешествия я снова встречусь с вами
Интересно, имеют ли они одно и то же лицо?
onaji kao wo shiteiru kana
У вас все еще будет одно и то же лицо?
В то время мир без звука в конечном итоге расцветет
oto no nai sekai ga yagate akeru sono toki
К тому моменту, когда этот беззвучный мир почти рассвеет
Я хочу с нетерпением ждать
sukoshi wa mae wo muite itai na
Я хочу смотреть в будущее немного больше
До свидания ...
sayonara ..
До свидания ..
Survey: Is the lyrics correct? Yes No