(Manuel (Manny) Charlton)
I don't want to take you prisoner
or do it against your will
I wouldn't ever make you over
Only want a little part of you
Only want a little part of you
I would never leave you stranded
alone on some point of view
Couldn't ever hold you under
Only want a little part of you
Only want a little part of you
I know that the world
all its diamonds and its pearls
Could never buy you,
could never even try to
Wouldn't ever bring you sadness
leave you standing in the rain
Never thought you would be easy
Only want a little part of you
Only want a little part of you
I know that the world
all its diamonds and its pearls
Could never buy you,
could never even try to
(The Fool Circle, 1981)
(Мануэль (Мэнни) Чарльтон)
Я не хочу забирать тебя в плен
Или сделать это против вашей воли
Я бы никогда не заставил тебя
Только хотите немного вас
Только хотите немного вас
Я бы никогда не оставил тебя на мель
Один с некоторой точки зрения
Никогда не мог вас держать под
Только хотите немного вас
Только хотите немного вас
Я знаю, что мир
Все его алмазы и жемчуг
Никогда не мог купить вас,
Никогда не мог даже попытаться
Не принесет вам печали
Оставим вас стоять под дождем
Никогда не думал, что вам будет легко
Только хотите немного вас
Только хотите немного вас
Я знаю, что мир
Все его алмазы и жемчуг
Никогда не мог купить вас,
Никогда не мог даже попытаться
(The Fool Circle, 1981)