Gözümden yaş geldi
с глаз пошли слезы
İçimden ağlamak
захотелось плакать
Yüzümden düşen bin parça
тысяча частей упавшие с моего лица
Konuşmak lazim
надо поговорить
Konuşmak
поговорить
Gözlerim dolmuş boşalmış bir kere
мои глаза заполнились и опустели
Sütten keşilmiş bebek gibiyim
я как ребенок у которого отняли молоко
Gözlerim dolmuş boşalmış bir kere
мои глаза заполнились и опустели
Sütten keşilmiş bebek gibiyim
я как ребенок у которого отняли молоко
Soruyor musun bakalım
ты спрашиваеш o том
Nasılsın diye
как я?
Ne biliyorsun belki iyi deрilim bu gece
что ты знаешь может мне плохо седня ночью
Anlamadan dinlemeden
не поняв не выслушав
Son sözümü söylemeden
не высказав моего последнего слова
Nereye böyle...
куда ты так
Anlamadan dinlemeden
не поняв не выслушав
Son sözümü söylemeden
не высказав моего последнего слова
Nereye böyle...
куда ты так
Belki ben yatak döşek
может я кровать
Duygularım parça parça
части моего чуства
Her günümü her gecemi
каждый день каждую ночь
Yaşıyorum iki kişilik
я проживаю на два человека
Halımı sordular söyledim birilerine
меня спросили как я, я ответила некоторым
Söylemese miydim acaba
может не надо было отвечать
Halımı sordular söyledim birilerine
меня спросили как я, я ответила некоторым
Söylemese miydim acaba
может не надо было отвечать
Soruyor musun bakalım
ты спрашиваешь
Nasılsın diye
как я
Ne biliyorsun belki iyi deрilim bu gece
что ты знаешь, может мне плохо сегодня ночью
Anlamadan dinlemeden
не поняв не выслушав
Son sözümü söylemeden
не высказав моего последнего слова
Nereye böyle...
куда ты так
Anlamadan dinlemeden
не поняв не выслушав
Son sözümü söylemeden
не высказав моего последнего слова
Nereye böyle...
куда ты так
Anlamadan dinlemeden
не поняв не выслушав
Son sözümü söylemeden
не высказав моего последнего слова
Nereye böyle...
куда ты так
Gözümden yaş geldi
tears came out of my eyes
İçimden ağlamak
I wanted to cry
Yüzümden düşen bin parça
a thousand parts fell from my face
Konuşmak lazim
need to talk
Konuşmak
to talk
Gözlerim dolmuş boşalmış bir kere
my eyes were filled and empty
Sütten keşilmiş bebek gibiyim
I'm like a child whose milk was taken
Gözlerim dolmuş boşalmış bir kere
my eyes were filled and empty
Sütten keşilmiş bebek gibiyim
I'm like a child whose milk was taken
Soruyor musun bakalım
you ask about
Nasılsın diye
like me?
Ne biliyorsun belki iyi derilim bu gece
what do you know maybe I feel bad at night
Anlamadan dinlemeden
not understanding not listening
Son sözümü söylemeden
without saying my last word
Nereye böyle ...
where are you so
Anlamadan dinlemeden
not understanding not listening
Son sözümü söylemeden
without saying my last word
Nereye böyle ...
where are you so
Belki ben yatak döşek
can i bed
Duygularım parça parça
parts of my feelings
Her günümü her gecemi
every day every night
Yaşıyorum iki kişilik
I live on two people
Halımı sordular söyledim birilerine
they asked me how I did, I answered some
Söylemese miydim acaba
maybe you didn’t have to answer
Halımı sordular söyledim birilerine
they asked me how I did, I answered some
Söylemese miydim acaba
maybe you didn’t have to answer
Soruyor musun bakalım
you ask
Nasılsın diye
like me
Ne biliyorsun belki iyi derilim bu gece
what do you know maybe i feel bad tonight
Anlamadan dinlemeden
not understanding not listening
Son sözümü söylemeden
without saying my last word
Nereye böyle ...
where are you so
Anlamadan dinlemeden
not understanding not listening
Son sözümü söylemeden
without saying my last word
Nereye böyle ...
where are you so
Anlamadan dinlemeden
not understanding not listening
Son sözümü söylemeden
without saying my last word
Nereye böyle ...
where are you so