Puisqu'il faut dire, puisqu'il faut parler de soi
Puisque ton coeur ne brûle plus comme autrefois
Même si l'amour, je crois, ne se dit pas
Mais puisqu'il faut parler alors écoute-moi
Mais je n'ai que mon âme
Pour te parler de moi
Oh juste mon âme
Mon âme et ma voix
Si fragiles flammes
Au bout de mes doigts
Dérisoires armes
Pour parler de moi
Même si tu dis que je fais partie de toi
Que notre histoire nous suivra pas à pas
Je sais tellement que l'amour a ses lois
S'il faut le sauver alors écoute-moi
Mais je n'ai que mon âme
Pour te parler de moi
Oh juste mon âme
Mon âme et ma voix
Et mon corps qui s'enflamme
Au son de ta voix
Je ne suis qu'une femme
Qui t'aime tout bas
Mais que Dieu me damne
Si j'oublie ma voie
Que la vie me condamne
Si tu n'es plus ma loi
Et s'éteint cette flamme
Qui brûle pour toi
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi
Je n'ai que mon âme
Pour parler de moi
Так как нужно сказать, так как нужно говорить о себе
Так как ваше сердце больше не горит, как раньше
Даже если любовь, я считаю, не сказано
Но так как ты должен говорить, тогда послушай меня
Но у меня есть только моя душа
Рассказать вам обо мне
О, только моя душа
Моя душа и мой голос
Так хрупкое пламя
В конце моих пальцев
Оружейные ловушки
Говорить обо мне
Даже если ты скажешь, что я часть тебя
Что наша история будет следовать за нами шаг за шагом
Я так много знаю, что у любви есть свои законы
Если ты должен спасти его, послушай меня
Но у меня есть только моя душа
Рассказать вам обо мне
О, только моя душа
Моя душа и мой голос
И мое тело, которое зажигает
При звуке твоего голоса
Я всего лишь женщина
Кто любит тебя очень низко
Но, черт меня побери,
Если я забуду свой путь
Эта жизнь осуждает меня
Если ты больше не мой закон
И погасить это пламя
Кто тебя горит
У меня есть только моя душа
Говорить обо мне
У меня есть только моя душа
Говорить обо мне