Lyrics Natasha Atlas - Mon ami la rose

Singer
Song title
Mon ami la rose
Date added
30.12.2021 | 11:20:02
Views 14
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Natasha Atlas - Mon ami la rose, and also a translation of a song with a video or clip.

Мы так мало значим
И вот что моя подруга роза
Сказала мне этим утром

Я родилась на заре
Крестилась в росе
Я расцвела
Под лучами солнца
Счастливая и влюбленная
Я закрыла вечером свои лепестки
А когда очнулась, я была уже старой.
И все же я была прекрасной
Да, я была самым прекрасным
Цветком в твоем саду

Видишь, Господь, что сотворил меня
Теперь клонит мою голову вниз
И я чувствую, что опадаю
И я чувствую, что опадаю
Мое сердце опустошено
Одной ногой я уже в могиле
Я уже ничто
Только вчера ты восхищалась мной
А завтра я обращусь
В прах навека

Мы и в самом деле так мало значим
А моя подруга роза
Этим утром умерла

Прошлой ночью луна
Не спускала глаз с моей подруги
И во сне я видела
Как танцует ее душа
Манящая и обнаженная
В небесах
Улыбаясь мне,
Улыбаясь мне.
Пусть те кто может, верит
Но мне нужна Надежда
Иначе я ничто

on est bien peu de chose
et mon amie la rose me l'a dit ce matin
à l'aurore je suis née
baptisée de rosée
je me suis épanouie
heureuse et amoureuse
aux rayons du soleil
me suis fermée la nuit
me suis réveillée vieille

pourtant j'étais très belle
oui, j'étais la plus belle
des fleurs de ton jardin

on est bien peu de chose
et mon amie la rose me l'a dit ce matin
vois le dieu qui m'a faite
me fait courber la tête
et je sens que je tombe
et je sens que je tombe
mon coeur est presque nu
j'ai le pied dans la tombe
déjà je ne suis plus

tu m'admirais hier
et je serai poussière
pour toujours demain

on est bien peu de chose
et mon amie la rose est morte ce matin
la lune cette nuit
a veillé mon amie
moi, en rêve, j'ai vu
éblouissante, émue
son âme qui dansait
bien au-delà des nues
et qui me souriait

crois celui qui peut croire
moi, j'ai besoin d'espoir
sinon je ne suis rien

ou bien si peu de chose
c'est mon amie la rose
qui l'a dit hier matin.
------------
bizler neyiz ki,
ve bu sabah arkadasim gül söyledi,
gün agirirken dogdum,
çigle vaftiz oldum,
büyüdüm, serpildim,
mutlu ve asik,
günesin isiklarina,
gece geldi kapandim,
sabah yasli uyandim.

halbuki çok güzeldim,
evet, ben en güzeldim,
bahçenin çiçekleri içinden.

bizler neyiz ki,
ve bu sabah arkadasim gül söyledi,
bak, beni yapan tanri,
boynumu büktü,
ve hissediyorum, düsüyorum,
ve hissediyorum, düsüyorum,
kalbim neredeyse çiplak,
bir ayagim mezarda,
ve neredeyse yokum.

dün hayrandin bana,
ve ben toz olacagim,
yarindan itibaren ebediyen.

bizler neyiz ki,
ve bu sabah arkadasim gül öldü,
bu gece ay,
arkadasimin nöbetini tuttu,
ben, rüyamda gördüm,
büyüleyici, hisli,
ruhu dans ediyordu,
çiplaklarin ötesinden daha da uzakta,
ve bana gülümsüyordu.

inanabilen inansin,
benim umuda ihtiyacim var,
yoksa hiç bir sey degilim ben.

evet, fazla bir sey degiliz,
bunu söyleyen arkadasim gül,
daha dün sabah.
We so much mean
And that's what my girlfriend Rosa
Told me this morning

I was born at the dawn
Breastled in Russia
I bloated
Under the rays of the sun
Happy and in love
I closed my petals in the evening
And when I woke up, I was already old.
And yet I was beautiful
Yes, I was the most beautiful
Flower in your garden

See, Lord, what made me
Now clone my head down
And I feel that I fall
And I feel that I fall
My heart is empty
I'm already in the grave
I'm already nothing
Just yesterday you admired me
And tomorrow I will turn
In the dust, forever

We are in fact so little significant
And my friend Rosa
This morning died

Last night Moon
Did not descend the eye from my girlfriend
And in a dream I saw
How does her soul dance
Mantha and nude
In the sky
Smiling me
Smiling me.
Let those who can believe
But I need hope
Otherwise I am nothing

ON EST BIEN PEU DE Chose
ET MON AMIE LA ROSE ME L'A DIT CE MATIN
à l'Aurore Je Suis Née
Baptisée de Rosée
Je Me Suis Épanouie
Heureuse et amreuse
AUX RAYONS DU SOLEIL
ME SUIS FERMÉE LA NUIT
Me Suis Réveillée Vieille

Pourtant J'étais Très Belle
Oui, J'étais La Plus Belle
Des Fleurs de Ton Jardin

ON EST BIEN PEU DE Chose
ET MON AMIE LA ROSE ME L'A DIT CE MATIN
VOIS LE DIEU Qui M'a Faite
Me Fait Courber La Tête
ET JE SENS QUE JE TOMBE
ET JE SENS QUE JE TOMBE
MON COEUR EST PRESQUE NU
J'ai Le Pied Dans La Tombe
Déjà Je Ne Suis Plus

Tu M'Admirais Hier.
ET JE Serai Poussière
Pour Toujours Demain.

ON EST BIEN PEU DE Chose
ET MON AMIE LA ROSE EST MORTE CE MATIN
La Lune Cette Nuit
A Veillé Mon Amie
Moi, en rêve, j'ai vu
éblouissante, émue.
Son âme Qui Dansait
Bien Au-Delà des Nues
ET QUI Me Souriait

Crois Celui QUI PEUT CROIRE
Moi, J'ai Besoin d'espoir
SINON JE NE SUIS RIEN

Ou Bien Si Peu de Chose
C'EST MON AMIE LA ROSE
QUI L'A Dit Hier Matin.
------------
Bizler Neyiz Ki,
VE BU SABAH Arkadasim Gül Söyledi,
Gün Agiriken Dogdum,
çigle vaftiz oldum,
Büyüdüm, Serpildim,
Mutlu ve Asik,
Günesin Isiklarina,
GECE GELDI KAPANDIM,
Sabah Yasli uyandim.

Halbuki çok Güzeldim,
Evet, Ben En Güzeldim,
Bahçenin çiçekleri içinden.

Bizler Neyiz Ki,
VE BU SABAH Arkadasim Gül Söyledi,
Bak, Beni Yapan Tanri,
Boynumu Büktü,
Ve Hissediyorum, Düsüyorum,
Ve Hissediyorum, Düsüyorum,
Kalbim Neredeyse çiplak,
BIR AYAGIM MEZARDA,
VE Neredeyse Yokum.

Dün Hayrandin Bana,
Ve Ben toz Olacagim,
Yarindan Itibaren ebediyen.

Bizler Neyiz Ki,
VE BU SABAH ARKADASIM GÜL ÖLDÜ,
BU GECE AY
Arkadasimin Nöbetini Tuttu,
Ben, Rüyamda Gördüm,
Büyüleyici, Hisli,
RUHU DANS EDIYORDU,
çiplaklarin Ötesinden Daha Da Uzakta,
VE Bana Gülümsüyordu.

INANABILEN INANSIN,
Benim Umuda Ihtiyacim Var,
Yoksa Hiç Bir Sey Degilim Ben.

EVET, FAZLA BIR SEY DEGILIZ,
Bunu Söyleyen Arkadasim Gül,
Daha Dün Sabah.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No