طلع البدر علينا
ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā
Oh the white moon rose over us
من ثنيات الوداع
min thaniyyāti 'l-wadā‘
From the valley of al-Wadā‘
وجب الشكر علينا
wajaba 'l-shukru ‘alaynā
And we owe it to show gratefulness
ما دعى لله داع
mā da‘ā li-l-lāhi dā‘
Where the call is to Allah.
أيها المبعوث فينا
’ayyuha 'l-mab‘ūthu fīnā
Oh you who were raised among us
جئت بالأمر المطاع
ji’ta bi-l-’amri 'l-muṭā‘
Coming with a word to be obeyed
جئت شرفت المدينة
ji’ta sharrafta 'l-madīnah
You have brought to this city nobleness
مرحبا يا خير داع
marḥaban yā khayra dā‘
Welcome best caller to God's way
Полнолуние вышла на нас
Алайна
О, белая луна поднялась над нами
Из прощальных складок
Min thaniyyāti 'l-wadā'
Из долины аль-Вада '
Спасибо нам
Ваджаба
И мы это, чтобы показать благодарность
Он не призвал Бога позвонить
Ма дааа ли-л-лахи да '
Где звонок Аллаху.
О посланник в нас
'Ayyuha' l-mab'thu fīnā
О, ты был, мы воспитаны среди нас
Я пришел с послушанием
Ji'ta bi-l-’ari 'l-muṭā
Придя с словом, чтобы быть подчиненным
Я пришел в честь города
Ji'ta sharrafta 'l-maadīnah
У тебя есть Броу в этом городе
Привет, хорошо, хорошо
Мархабан Я Хайра да '
Добро пожаловать лучшим вызывающим абонент по пути Бога