Idrib ya asad al-Fallujah wai'dil li ra'san ma'wujah
fursani raka'u min zamanin dhullan bibutunin mab'ujah
idrib muhtallan li-iraqi fahujajuhum sarat mahjujah
irfa' hamataka ya batalan fajibahi tanzifu mashjujah
allim abna'uka abna'i biazizi rasasin ahzujah
allimni kay aghdu rajulan liusari' kufran wa 'ulujah
Fallujatu sarat li amalan ukhtan li-Jenin al-makhlujaj
la tarhab muhtallan abdan ashja'uhum yakhsha-l-farrujah
abna'u Mu'adhi wa wa-l-Qa'qa' qad lahat li-l-fajrin bulujah
abna'u iraqi la tahinu wa sumudan awladu-l-'Ujah
fakhuyulu-llahi qad intalaqat subhan li'izzati masrujah
----------------------------------
Attack!!!...Attack...Attack
...Attack, O Lions of Falloojah,
Destroy for me a crooked head.
My cavalry long ago bowed,
In humiliation, with gashed bellies.
Strike the invaders of 'Iraaq,
For their proofs have become exposed.
Raise your head, O brave hero,
For my split forehead is bleeding.
Your sons taught my sons,
By the whizzing of bullets singing.
Teach me, so that I become a man,
Fighting the disbelievers and infidels.
Fallujah became a hope for me,
A sister for distressed Jenin.
Never fear an invader,
Their bravest men fear chickens.
Sons of Mu’aadh and al-Qa’qaa’,
The shine of dawn has appeared.
Sons of Iraq, do not lose hope,
Be firm, sons of al-‘Oojah
For the steeds of Allaah have dashed forth,
In the morning, for glowing honor.
Ида я асад аль-Фаллуджа wai'dil li ra'san ma'wujah
fursani raka'u min zamanin dhullan bibutunin mab'ujah
idrib muhtallan li-iraqi fahujajuhum sarat mahjujah
irfa 'hamataka ya batalan fajibahi tanzifu mashjujah
allim abna'uka abna'i biazizi rasasin ahzujah
allimni kay aghdu rajulan liusari 'kufran wa' ulujah
Падение практики ли-дженин аль-махлуджай
Он является матерью абдана ашаджухум яхша-л-фарруджах
abna'u Mu'adhi wa wa-l-Qa'qa 'qad all li-l-fajrin bulujah
abna'u iraqi la tahinu wa sumudan awladu-l -'jah
fakhuyulu-llahi qad intalaqat subhan li'izzati masrujah
----------------------------------
Атака !!! ... Атака ... Атака
... Атака, О Львы Фаллуджи,
Уничтожь для меня кривую голову.
Моя кавалерия давно поклонилась,
В унижении, с задыхающимися животами.
Ударьте захватчиков «Ирака»,
Потому что их доказательства стали разоблаченными.
Поднимите голову, о храбрый герой,
Для моего расколотого лба кровотечение.
Сыновья твои учили моих сыновей,
По свистке пулей пение.
Научи меня, чтобы я стал человеком,
Борьба с неверующими и неверными.
Фаллуджа стал для меня надеждой,
Сестра для несчастного Дженина.
Никогда не бойтесь захватчика,
Их храбрые мужчины боятся цыплят.
Сыновья Муада и Аль-Каиды »,
Появился блеск рассвета.
Сыновья Ирака, не теряют надежды,
Будьте тверды, сыновья аль-Ооха
Ибо коня Аллаха бросилась вперед,
Утром, для сияющей чести.