En la desafiante ciudad más grande del mundo
acechan, con gran maldad,
abyectos humanoides.
Es un cruel mundo de pesadilla
con olor a azufre, muerte y terror,
los zombies caminan las calles.
Niños bizarros resucitados
por genios indecentes,
profanarán los sueños ajenos.
Alcantarillas llenas de sangre y piel
fermentan los cerebros,
melífluos condenados a mal vivir.
Ya no vendrán
el Santo y Blue Demon,
gobernarán
los vampiros banqueros,
vemos pasar
a La Llorona con miedo,
libre está
La Mano Peluda.
Poderoso caballero es Don Dinero,
la Momia Azteca es líder obrero,
cráneos enterrados en todos los jardines,
platillos voladores por todos los confines,
superstición, videntes en la tele,
el Hombre Lobo, el Coco comegente.
El Dr. Malosos es el monarca,
la Paz de los Sepulcros reina en su comarca.
Este es un cuento de terror
En esta oscura y larga noche,
la tormenta con relámpagos y truenos.
Ilumina los rostros de terror y miedo.
В крупнейшем городе города Challenger
Уэлк, с большим злом,
гуманоид не добывается.
Это жестокий мир кошмара
с запахом серы, смерти и террора,
Зомби гуляют по улицам.
Рестегируемые странные дети
недобрыми гениями,
Они осквернят мечты других.
Канализации, полные крови и кожи
бродить мозги,
Мюллер осудил болезнью.
Они больше не будут приходить
Святой и синий демон,
Губернатор
Банкиры вампиры,
Мы видим прохождение
в Ла Ллонов со страхом,
Свободный это
Волосатая рука.
Мистер Деньги - мощный джентльмен,
Aztec Mummy - лидер рабочего,
Черепы похоронены во всех садах,
Летающие тарелки для всех ограничений,
Суеверие, провидец по телевизору,
Волк-мужчина, комический кокос.
Доктор плохо - монарх,
Мир папульшеров царит в своем регионе.
Это история террора
В этой темной и долгой ночи,
Шторм с молнией и громом.
Освещает лица ужаса и страха.