Lyrics Najoua Belyzel - Gabriel

Singer
Song title
Gabriel
Date added
01.03.2018 | 16:20:08
Views 72
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Najoua Belyzel - Gabriel, and also a translation of a song with a video or clip.

Gabriel, j'attends un peu de sentiments
Que ton âme se jette à l'eau dans mon corps océan
Du zéphyr, du vent, tu mens comme un enfant
Et tu fuis vers tout là-haut dès
Que ton ciel se fend

Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Je n'attends qu'un signe de toi
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi

Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Je n'attends qu'un signe de toi
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi,
Dis-moi, oh oh oh, oh oh oh

Gabriel, mon roi, mon ange en qui je crois
Si l'amour vient de là-haut, sauras-tu faire un choix? Oh oh
Tu sais fuir, tu meurs, la fièvre dans le sang
Moi je prie pour qu'à nouveau, tu me reviennes à temps

Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Je n'attends qu'un signe de toi
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi
Qu'il en soit ainsi mais dis-moi, dis-moi

Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi?
Je n'attends qu'un signe de toi
Si tu as le mal de lui, j'ai le mal de toi,
Dis-moi, oh oh oh, oh oh oh

(Gabriel)
Gabriel s'attend à plus qu'un sentiment
Qu'un plaisir brûle sa peau, les deux ailes en avant

Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh)
Es-tu fait pour lui? Es-tu fait pour moi? (oh oh oh oh oh)
Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel.

Габриэль, я жду хоть немного чувств,
Чтобы твоя душа погрузилась в океан моего тела...
Зефир, лёгкий ветерок, ты врёшь, как ребёнок,
И спасаешься бегством, устремляясь всё выше,
Как только твои небеса начинают раскалываться...

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Пусть всё будет так, но скажи мне, скажи...

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Скажи мне, о-о-о...

Габриэль, мой король, мой ангел, в которого я верю.
Если любовь придёт к тебе свыше, ты сможешь сделать выбор? О-о...
Ты знаешь, как спастись, ты умираешь - в твоей крови лихорадка.
А я, я опять молюсь, чтобы ты вовремя вернулся....

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Пусть всё будет так, но скажи мне, скажи...

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Если ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Скажи мне, о-о-о...

(Габриэль)
Габриэль ждёт больше, чем просто чувства, -
Удовольствия, которое опалит его кожу, а сначала - два крыла...

Ты создан для него? Ты создан для меня? (о-о-о)
Ты создан для него? Ты создан для меня? (о-о-о)
Габриэль, Габриэль, Габриэль, Габриэль...
Gabriel, I'm waiting for some feelings
May your soul throw itself into the water in my ocean body
Zephyr, wind, you lie like a child
And you fled to everything up there
That your sky is splitting

Are you done for him? Are you done for me?
I'm just waiting for a sign from you
If you have trouble with him, I have trouble with you
That it be so but tell me, tell me

Are you done for him? Are you done for me?
I'm just waiting for a sign from you
If you have trouble with him, I have trouble with you,
Tell me, oh oh oh, oh oh oh

Gabriel, my king, my angel in whom I believe
If love comes from up there, will you be able to make a choice? Oh oh
You know how to escape, you die, the fever in the blood
I pray that you will come back to me on time

Are you done for him? Are you done for me?
I'm just waiting for a sign from you
If you have trouble with him, I have trouble with you
That it be so but tell me, tell me

Are you done for him? Are you done for me?
I'm just waiting for a sign from you
If you have trouble with him, I have trouble with you,
Tell me, oh oh oh, oh oh oh

(Gabriel)
Gabriel expects more than a feeling
A pleasure burns his skin, the two wings forward

Are you done for him? Are you done for me? (oh oh oh oh oh)
Are you done for him? Are you done for me? (oh oh oh oh oh)
Gabriel, Gabriel, Gabriel, Gabriel.

Габриэль, я жду хоть немного чувств,
Чтобы твоя душа погрузилась в океан моего тела ...
Зефир, лёгкий ветерок, ты врёшь, как ребёнок,
И спасаешься бегством, устремляясь всё выше,
Как только твои небеса начинают раскалываться ...

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Сли ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Подробнее так, но скажи мне, скажи ...

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Сли ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Скажи мне, о-о-о ...

Габриэль, мой король, мой ангел, в которого я верю.
Do you have any questions about this article? Л л о о о о о о????????????????????????? О-о ...
Ты знаешь, как спастись, ты умираешь - в твоей крови лихорадка.
А я, я опять молюсь, чтобы ты вовремя вернулся ....

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Сли ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Подробнее так, но скажи мне, скажи ...

Ты создан для него? Ты создан для меня?
Я жду лишь знака от тебя.
Сли ты тоскуешь по нему, я тоскую по тебе.
Скажи мне, о-о-о ...

(Габриэль)
Габриэль ждёт больше, чем просто чувства, -
Удовольствия, которое опалит его кожу, and сначала - два крыла ...

Ты создан для него? Ты создан для меня? (О-о-о)
Ты создан для него? Ты создан для меня? (О-о-о)
Габриэль, Габриэль, Габриэль, Габриэль ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No