Lyrics Nagi Yanagi - Mitsuba no Musubime

Singer
Song title
Mitsuba no Musubime
Date added
21.08.2020 | 14:21:04
Views 65
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Nagi Yanagi - Mitsuba no Musubime, and also a translation of a song with a video or clip.

無言の言葉であやとりして / mugon no kotoba de ayatori shite
Making a cat’s cradle with silent words

上手に出来たと笑ってみる / jouzu ni dekita to waratte miru
Laughing saying it is well-made

得意なのは誰にも気付かれぬように / tokui na no wa dare ni mo kizukarenu you ni
Without letting anyone find out about my strengths

心押し殺すこと それひとつだけ / kokoro oshikorosu koto sore hitotsu dake
(that) which crushes my heart to death is just that one (thing)

でもとりまく綺麗なループは柔い力で / demo torimaku kirei na RUUPU wa yawai chikara de
Still, the beautiful loop that encircles (us)

手繰り寄せてくれるから / taguri yosete kureru kara
Will gently pull us in

鮮やかに結んで この気持ごと / azayaka ni musunde kono kimochi goto
Tying each and every feeling skilfully with knots

離れないように固く固く / hanarenai you ni kataku kataku
Firmly, firmly so that it doesn’t get separated

ひと結び 人を結んで / hito musubi hito wo musunde
One knot Tying people together

期待の止まない先へ / kitai no yamanai saki he
To where there is great hope

あすへ行こう / asu he yukou
Let’s go towards tomorrow

求めたものなど本当は無く / motometa mono nado hontou wa naku
The things I said I was wishing for were not really there

憧れることに憧れてた / akogareru koto ni akogareteta
I was just longing for the things I wanted to long for

気づいた時 歩いた道は塞がれ / kizuita toki aruita michi wa fusagare
By the time I realised, the road I was walking on was closed

蒔いた筈だった目印も見えない / maita hazu datta mejirushi mo mienai
The sign that should have been there too cannot be seen

北も南も見矢って途方に暮れても / kita mo minami mo miushinatte tohou ni kuretemo
Even though I’ve lost sight of which is north and south and my way has come to an end

空で待っててくれるなら / sora de mattete kureru nara
If you will wait for me in the sky

今高くかざして 消えないあかり / ima takaku kazashite kienai akari
Hanging high above now the light that does not disappear

迷わないように強く強く / mayowanai you ni tsuyoku tsuyoku
(Shining) strongly, strongly so that I won’t lose my way

うなだれた月も照らして / unadareta tsuki mo terashite
The hanging moon is also illuminating

確かな答えを示す みちしるべ / tashika na kotae wo shimesu michishirube
The signpost that shows the certain answers

これから旅に出ようか / korekara tabi ni deyou ka
Shall we go on a journey now?

頼りない船に揺られ / tayorinai fune ni yurare
Rocking on an unreliable ship

数えきれない嵐に糸を断たれ / kazoekirenai arashi ni ito wo tatare
The threads being cut by the countless storms

体に雨が染み込んでも / karada ni ame ga shimikondemo
Even when our bodies are soaked by the rain

その度に何度も結んで この気持ごと / sono tabi ni nandomo musunde kono kimochi goto
Tying each and every feeling with knots as many times as it takes

解けないようにずっとずっと / hodokenai you ni zutto zutto
Continuously, continuously; so that the knots don’t come untied

ひと結び 人を結んで / hito musubi hito wo musunde
One knot Tying people together

期待の止まない先へ / kitai no yamanai saki he
To where there is great hope

あすへ行こう / asu he yukou
Let’s go towards tomorrow

希望乗せて行こう / kibou nosete yukou
Let’s go with hope
Говорите тихими словами / mugon no kotoba de ayatori shite
Делаем кошачью колыбель безмолвными словами

Я пытаюсь смеяться, что все было сделано хорошо / jouzu ni dekita to waratte miru
Смеясь, говоря, что это хорошо сделано

Я умею никого не замечать. / Tokui na no wa dare ni mo kizukarenu you ni
Не позволяя никому узнать о моих сильных сторонах

Убить мое сердце одной вещью / kokoro oshikorosu koto sore hitotsu dake
(это), что сокрушает мое сердце до смерти, это именно то (вещь)

Но красивые петли вокруг меня - это soft power / demo torimaku kirei na RUUPU wa yawai chikara de
Тем не менее, красивая петля, которая окружает (нас)

Я тебя потащу / тагури йосете куреру кара
Нежно втянет нас

Соедините это воедино, это чувство / азаяка ни мусунде коно кимочи гото
Умело завязывая узлами каждое чувство

Hanarenai you ni kataku kataku
Крепко, крепко, чтобы не отделилась

Хито мусуби хито во мусунде
Один узел, связывающий людей вместе

Ожидания никогда не прекращаются / kitai no yamanai saki he
Туда, где есть большая надежда

Пойдем в завтра / asu he yukou
Пойдем навстречу завтра

Ничего особенного нет / motometa mono nado hontou wa naku
То, что я сказал, что я хотел, на самом деле не было

Я жаждал тоски / akogareru koto ni akogareteta
Я просто тосковал по тому, чего хотел

Когда я заметил, что дорога, по которой я шел, была заблокирована / kizuita toki aruita michi wa fusagare
К тому времени, как я понял, дорога, по которой я шел, была закрыта

Я не видел отметки, которую предполагалось засеять / maita hazu datta mejirushi mo mienai
Знак, который должен был быть там, тоже не видно

Даже если я не понимаю север и юг / kita mo minami mo miushinatte tohou ni kuretemo
Хотя я потерял из виду север и юг, и мой путь подошел к концу

Если ты будешь ждать в небе / сора де матте куреру нара
Если ты будешь ждать меня в небе

Держи его сейчас высоко, Има Такаку Казашите Киенай Акари
Висящий высоко над светом, который не исчезает

Сильный и сильный, чтобы не заблудиться / mayowanai you ni tsuyoku tsuyoku
(Сияет) сильно, сильно, чтобы я не заблудился

Освети падающую луну / unadareta tsuki mo terashite
Висящая луна тоже светит

Однозначный ответ / ташика на котаэ во шимесу мичиширубе
Указатель, который показывает определенные ответы

Давай отправимся в путешествие с этого момента / корекара таби ни деёу ка
Пойдем теперь в путешествие?

Качание ненадежным кораблем / тайоринай фун ни юраре
Качаться на ненадежном корабле

Разорви нить в бесчисленных штормах / казоэкирэнаи араши ни ито во татар
Нити, перерезанные бесчисленными штормами

Даже если дождь проникает в мое тело / karada ni ame ga shimikondemo
Даже когда наши тела пропитаны дождем

Я буду завязывать его много раз каждый раз, sono tabi ni nandomo musunde kono kimochi goto
Связывая каждое чувство узлами столько раз, сколько потребуется

Я никогда не решу это / hodokenai you ni zutto zutto
Непрерывно, непрерывно, чтобы узлы не развязывались

Хито мусуби хито во мусунде
Один узел, связывающий людей вместе

Ожидания никогда не прекращаются / kitai no yamanai saki he
Туда, где есть большая надежда

Пойдем в завтра / asu he yukou
Пойдем навстречу завтра

Поехали на надежде / кибу носете юкоу
Пойдем с надеждой
Survey: Is the lyrics correct? Yes No