Santa Palabra lo que me dice un dicho,
no escondas los santos o te haran el juicio.
Hay muchas personas que esconden los santos,
por el dia rien y por la noche llanto,
para abrir camino (Echun beleke) busca un Elleguá,
pues sin este santo todo va pa'tras.
Al cruzar el mar prende a Yemayá,
pues como te lleva, asi te traera. Eso es.
Quiere a Obbatalá, que es santo mayor
pídele la paz y pídele el amor.
Ay, Changò, mi padre, dame buena luz,
dame la nobleza y dame la salud.
Habla con Oggún si tienes un problema,
pues con su machete él resuelve es dilema.
No levantes nunca la mano a una mujer.
Ochùn te esta mirando, ella si tiene poder.
Quiere a Babalú, santo milagroso,
pídele salud, pues sin salud no hay gozo.
No busques problemas con la señora Oyá,
pues para el cementerio a ti te llevará
Si quieres saber, oye bien, lo que va a pasar,
pregunta al gran Orula, adivino estelar,
oye, que todo lo sabe
No, no, no, no, no, no esondas los collares
ni lo santos por temor al que diran,
oye, porque los santos lo malo te quitan
y muchas cosas buenas que te dan
para seguir adelante el camino
hay que contar con Elleguá, Elleguá, Elleguá
Vaya q' sabor.
Dame la firmeza cuando estoy
cantando, asi que todos los santos
ahora mismo, señores, vengan a mi.
Yo me despojo, señores, oye,
con flores blancas para que ahora mismo, mira,
se me caliente la garganta.
Oye despojate,
quitato lo malo,
échalo para atras,
limpiate mi hermano. (Ai Dios, dale Feliciano!)
Despojate,
quitate lo malo,
échalo pa'tras,
limpiate, mi hermano.
y siete cocos y una manzanita
para Santa Barbara bendita
quatro velas en la mano
y todo
Святое Слово, что говорит мне сказанное,
не скрывайте святых, или они будут судить.
Есть много людей, которые скрывают святых,
для дня и ночи, плача,
чтобы открыть путь (Echun beleke) ищет Elleguá,
Ну, без этого святого все идет.
Когда вы пересекаете море, поймайте Yemayá,
Ну, как вам это нужно, так оно и принесет вас. То есть
Он хочет Оббаталу, который является более святым
просить мира и просить любви.
О, Чанго, мой отец, дай мне хороший свет,
Дай мне знать и дай мне здоровье.
Поговорите с Oggún, если у вас есть проблема,
потому что с его мачете он решает, что это дилемма.
Никогда не поднимайте руку женщины.
Очун наблюдает за тобой, у нее есть власть.
Хочет Бабалу, чудотворный святой,
просите о здоровье, потому что без здоровья нет радости.
Не ищите проблем с миссис Оя,
для кладбища вам повезет
Если вы хотите знать, эй, что произойдет,
спросите великую Орулу, звездную гадалку,
эй, он все знает
Нет, нет, нет, нет, нет, а не ожерелья
ни святые, боясь того, что они скажут,
эй, потому что святые плохо тебя отняли
и много хорошего, что они вам дают
двигаться по дороге
мы должны рассчитывать на Elleguá, Elleguá, Elleguá
Пойдите для 'вкуса.
Дай мне твердость, когда я
пение, так что все святые
Прямо сейчас, джентльмены, приходите ко мне.
Я грабят, господа, эй,
с белыми цветами, так что прямо сейчас, посмотри,
Мое горло нагревается.
Эй, избавься,
забрать плохие,
бросить его назад,
Очисти мой брат. (Боже, дайте Фелисиано!)
Взлет,
забрать плохие,
выбросить его,
очисти меня, брат.
и семь кокосов и один манзанит
для благословенной Санта-Барбары
четыре свечи в руке
и все