Lyrics Mylene Farmer - Quand

Singer
Song title
Quand
Date added
31.08.2019 | 03:20:02
Views 36
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Mylene Farmer - Quand, and also a translation of a song with a video or clip.

Toi
À demi mot...
Mes paroles sans échos
Pourquoi m'y faire ?
Moi
Noyée dans l'eau
Quant tu n'oses pas les mots
Vois
La rosée gèle

Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée

Comment
T'y prends-tu ?
Au moins le sais-tu ?
Pour mener ta vie
Dans
Le vent j'entends
Tes renoncements
La mélodie dure
Se répand

Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Sauras-tu dire
Que nos cœurs ont vu trop
Grand
Les étoiles tombent une à une
Les bougies sont de fortune
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée

Quand ?
Les mots s'arrêtent sur tes lèvres
Dis-moi quand ?
Pourras-tu dire
Que l'amour est
Suffisant
Les étoiles tombent une à une
Mes émois sont de saturne
Et ces vagues de nausées
Tu vois
J'ai l'âme enserrée

Ты
Не договариваешь...
Мои слова остаются без ответа.
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Погружаюсь в воду,
Когда ты не решаешься заговорить.
Взгляни,
Роса замерзает...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Случайные свечи
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Как
Тебе удаётся?
Ты хоть понимаешь?
Как удаётся проводить свою жизнь?
На
Ветру я слышу
Твои отречения...
Жёсткая мелодия
Распространяется...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты признаешь,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Случайные свечи
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Когда?
Слова замирают у тебя на губах...
Скажи, когда?
Когда ты сможешь признать,
Что любви —
Достаточно.
Звёзды падают, одна за другой,
Мои волнения как свинец,
И эти волны тошноты...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Автор перевода — atch-ramirez
вы
Половина слова ...
Мои слова без отголосков
Почему я там?
мне
Утонул в воде
Когда ты не посмеешь слова
увидеть
Роса замерзает

Когда?
Слова останавливаются на твоих губах
Подскажите когда?
Можешь сказать
Пусть наши сердца видели слишком много
большой
Звезды падают одна за другой
Свечи временные
И эти волны тошноты
Вы видите
Моя душа туго

как
Вы берете это?
По крайней мере, вы знаете?
Вести свою жизнь
в
Ветер, который я слышу
Ваши отказы
Мелодия длится
спреды

Когда?
Слова останавливаются на твоих губах
Подскажите когда?
Можешь сказать
Пусть наши сердца видели слишком много
большой
Звезды падают одна за другой
Свечи временные
И эти волны тошноты
Вы видите
Моя душа туго

Когда?
Слова останавливаются на твоих губах
Подскажите когда?
Можешь сказать
Эта любовь
достаточно
Звезды падают одна за другой
Мои эмоции от сатурна
И эти волны тошноты
Вы видите
Моя душа туго

Ты
Не договариваешь ...
Мои слова остаются без ответа.
Зачем мне к этому привыкать?
Я
Погружаюсь в воду,
Когда ты не решаешься заговорить.
Взгляни,
Роса замерзает ...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах ...
Скажи, когда?
Когда ты признаешься,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Случайные свечи
И эти волны тошноты ...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Как
Тебе удаётся?
Ты хоть понимаешь?
Как удаётся проводить свою жизнь?
На
Ветру я слышу
Твои отречения ...
Жёсткая мелодия
Распространяется ...

Когда?
Слова замирают у тебя на губах ...
Скажи, когда?
Когда ты признаешься,
Что наши сердца понадеялись
Слишком на многое.
Звёзды падают, одна за другой,
Случайные свечи
И эти волны тошноты ...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Когда?
Слова замирают у тебя на губах ...
Скажи, когда?
Когда ты сможешь признать,
Что любви -
Достаточно.
Звёзды падают, одна за другой,
Мои волнения как свинец,
И эти волны тошноты ...
Ты же видишь,
Моя душа в плену.

Автор перевода - atch-ramirez
Survey: Is the lyrics correct? Yes No