Lyrics Mylene Farmer - Deshabillez-moi

Singer
Song title
Deshabillez-moi
Date added
26.11.2018 | 08:20:07
Views 37
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Mylene Farmer - Deshabillez-moi, and also a translation of a song with a video or clip.

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez me convoiter, me désirer, me captiver
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Mais ne soyez pas comme
Tous les hommes, trop pressés.

Et d'abord, le regard
Tout le temps de prélude
Ne doit pas être rude, ni hagard
Dévorez-moi des yeux
Mais avec retenue
Pour que je m'habitue, peu à peu...

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite
Sachez m'hyptoniser,
m'envelopper, me capturer
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Avec délicatesse, en souplesse, et doigté
Choisissez bien les mots
Dirigez bien vos gestes
Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau
Voilà ça y est, je suis
Frémissante et offerte
De votre main experte, allez-y...

Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Maintenant tout de suite, allez vite
Sachez me posséder, me consommer, me consumer
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Conduisez-vous en homme
Soyez l'homme...Agissez !
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Et vous...déshabillez-vous !

Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте. Но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Учитесь желать, хотеть, покорять меня

Разденьте меня, разденьте меня,
Но не торопитесь, как все мужчины.
Начните со взгляда.
Прелюдия не должна быть грубой и дикой.
Пожирайте меня глазами,
Но все же сдержанно,
Чтобы я понемногу привыкла.

Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте, но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Загипнотизируйте, окружите и возьмите меня в плен

Разденьте меня, разденьте меня.
Осторожно, нежно и умело.
Подбирайте слова.
И пусть Ваши пальцы скользят по моей коже:
Не слишком медленно, но и не слишком развязно.
И вот я уже трепещу в Ваших умелых руках.
И готова отдаться Вам, ну давайте же.

Разденьте меня, разденьте меня,
А теперь сразу и быстрее
Овладейте мной,
Используйте меня, изнурите меня.

Разденьте же меня, разденьте меня.
Ведите себя по-мужски.
Ну, будьте же мужчиной… Действуйте!

Разденьте меня, разденьте меня.
И Вы… раздевайтесь!
Раздень меня, раздень меня
Да, но не сейчас, не слишком быстро
Знать, как жаждать меня, желать меня, пленять меня
Раздень меня, раздень меня
Но не надо как
Все мужчины тоже спешили.

И во-первых, внешний вид
Все время прелюдии
Не должно быть грубым или изможденным
Пожрать мне глаза
Но с сдержанностью
Для меня, чтобы привыкнуть, понемногу ...

Раздень меня, раздень меня
Да, но не сейчас, не слишком быстро
Знаешь, как со мной разговаривать,
окутать меня, поймать
Раздень меня, раздень меня
С деликатностью, гибкостью и аппликатурой
Выберите слова хорошо
Управляйте своими действиями
Ни слишком медленно, ни слишком быстро на моей коже
Это я
Дрожащий и предложенный
С вашей стороны эксперта, вперед ...

Раздень меня, раздень меня
Сейчас щас иди быстро
Познай меня, поглоти меня, поглоти меня
Раздень меня, раздень меня
Водить как мужчина
Будь человеком ... Действуй!
Раздень меня, раздень меня
А ты ... разденься!

Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте. Но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Учитесь желать, хотеть, покорять меня

Разденьте меня, разденьте меня,
Но не торопитесь, как все мужчины.
Начните со взгляда.
Прелюдия не должна быть грубой и дикой.
Пожирайте меня глазами,
Но все же сдержанно,
Чтобы я понемногу привыкла.

Разденьте меня, разденьте меня.
Да, разденьте, но только не так сразу,
Не слишком быстро.
Загипнотизируйте, окружите и возьмите меня в плен

Разденьте меня, разденьте меня.
Осторожно, нежно и умело.
Подбирайте слова.
По моей коже:
Не слишком медленно, но и не слишком развязно.
В твоих умелых руках.
Я готова отдаться Вам, ну давайте же.

Разденьте меня, разденьте меня,
А теперь сразу и быстрее
Овладейте меня,
Используйте меня, изнурите меня.

Разденьте же меня, разденьте меня.
Ведите себя по-мужски.
Ну, будьте же мужчиной ... Действуйте!

Разденьте меня, разденьте меня.
И Вы ... раздевайтесь!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No