Тамо далеко, далеко од мора (там далеко, далеко от моря)
Тамо је село моје, тамо је Србија (там - моя деревня, там - Сербия.)
Тамо далеко, где цвета лимун жут (там далеко, где цветёт жёлтый лимон, )
Тамо је српској војсци, једини био пут (там у сербского войска был только один путь.)
О зар је морала доћ, та тужна несрећна ноћ (разве должна была наступить та несчастливая грустная ночь)
Када си драгане мој, отишао у крвави бој (когда ты, милый мой, отправился в кровавый бой)
Тамо далеко, где цвета бели крин (там далеко, где белым цветёт крин*)
Тамо су живот дали, заједно отац и син (там вместе отдали свои жизни отец и сын.)
Тамо где хладна протиче Морава (там, где протекает холодная Морава)
Тамо ми икона оста, тамо је моја слава (там -[остаётся] моя икона, там - моя слава)
О зар је морала доћ, та тужна несрећна ноћ (разве должна была наступить та несчастливая грустная ночь,)
Када си драгане мој, отишао у крвави бој (когда ты, милый мой, отправился в кровавый бой)
Тамо где Тимок поздравља Вељков-град, , (там, где Тимок приветсвует город Вельков**),
Тамо ми спалише цркву, у којој венчах се млад., (там сожжена церковь, в которой я венчался в молодости)
Без отаџбине, на Крфу живех ја (без Родины жил я на Корфу)
Али сам клицао увек, живела Србија! (но всегда пел "да здравствует Сербия!")
Tamo is far, far from the sea (there is far, far from the sea)
Tamo јe is my village, Tamo јe Srbiјa (my village is there, Serbia is there.)
Tamo is far, where the colors of limun zhut (there is far, where the yellow lemon blooms)
Tamo срe srpsko ј vtstsi, ј unite bio put (there the Serbian army had only one way.)
About morality, it is not unpleasant (but unless that unhappy sad night was to come)
Kada si dragane my, otishao u krvavi boј (when you, my dear, went to a bloody battle)
Tamo is far, where the colors are whiter kreen (there is far, where krin blooms white)
Tamo sus gave me a belly, and otaz and shin were unhappy (father and son together gave their lives together.)
Thamo, where the cold is Protče Morava (where the cold Morava flows)
Tamo mi icon remains, tamo is my glory (my icon is there [remains], my glory is there)
About the morality of the age, that tension is not worn (but that unhappy sad night should have come,)
Kada si dragane my, otishao u krvavi boј (when you, my dear, went to a bloody battle)
There where Timok congratulates Vejkov-grad, (where Timok welcomes the town of Velkov **),
Tamo mi slept the church, near which the weddings of the youngest, (there was burned a church where I got married in my youth)
Without otabine, on Krfu zhiveh јa (I lived on Corfu without Motherland)
Ali himself Klitsao uvek, lived Srbiјa! (but always sang "long live Serbia!")