Lyrics Murray Gold - Song for fifty

Singer
Song title
Song for fifty
Date added
13.01.2020 | 11:20:17
Views 34
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Murray Gold - Song for fifty, and also a translation of a song with a video or clip.

As I stand here waiting for my time to come, I follow your footsteps, I follow when you run.
From the jaws of disaster, from a planet besieged by deadly ancient foes

And you still make me smile when you stop and turn and say: "This is a creature we can understand, a living being, it is just being. If we could find what's on it's mind then perhaps

We might survive"

And as we stumble down our slow road I can't but wonder what would it be like. To run away with you through time, where would we go who might we find. But on we go, cutting our paths, only one way, one day at a time, while you embrace the universe, spinning your way on the fast road, limitless endless.

So my dear friend you're getting kinda old (or maybe we are). And now our children watch you do the deeds we marvelled at wondered at.
From the jaws of disaster, from a planet besieged by deadly ancient foes

It's not the end yet there is no end.

Fumbling and bumbling while all around is crumbling and stumbling through time like you're a mad man still it's humbling to watch you reconcile divergent creeds without succumbing to the lure of weapons, force or greed you only use intelligence and jokes and charm.

Happy Birthday. Doctor. You.

Как я стою, замерев в ожидании моего выхода,
я следую по твоим стопам, бегу за тобой, когда ты бежишь.
От подстерегающего несчастья, с планеты, осажденной смертельными и древними неприятелями.

Но ты заставляешь меня улыбаться, когда ты, внезапно остановившись и повернувшись, говоришь: "Это создание, которое мы можем понять, живое существо, оно просто живет. Если бы мы смогли узнать, что творится в его голове, тогда, возможно, нам бы удалось выжить."

И когда мы делаем что-то неправильно на нашем таком неспешном пути, я не могу не удивляться, насколько все могло быть иначе. В беге с тобой во времени, куда бы мы отправились, кого бы мы нашли. Но мы бежим, срезаем все пути, только одна дорога, один путь, один день в то время как ты способен охватить всю Вселенную, ты несешься напрямик по бескрайней бесконечной дороге.

Так что, мой дорогой друг, ты стареешь
(или дело в нас). Теперь наши дети наблюдают за деяниями, которые восхищали и удивляли нас.
От подстерегающего несчастья, с планеты, осажденной смертельными и древними неприятелями.

Не тот конец, что не заканчивается.

Неуклюжий и неловкий, когда время вокруг рушится и меняется,
ты сумасшедший, и все-таки сложно оставаться равнодушным, наблюдая, как ты примиряешь свои настолько противоположные убеждения, не поддаваясь соблазну господства оружия, силы или жадности, ты пускаешь в ход только интеллект, шутки и очарование.

Счастливого Дня Рождения, Доктор. Тебе.
As I stand here waiting for my time to come, I follow your footsteps, I follow when you run.
From the jaws of disaster, from a planet besieged by deadly ancient foes

And you still make me smile when you stop and turn and say: "This is a creature we can understand, a living being, it is just being. If we could find what's on it's mind then perhaps

We might survive"

And as we stumble down our slow road I can't but wonder what would it be like. To run away with you through time, where would we go who might we find. But on we go, cutting our paths, only one way, one day at a time, while you embrace the universe, spinning your way on the fast road, limitless endless.

So my dear friend you're getting kinda old (or maybe we are). And now our children watch you do the deeds we marvelled at wondered at.
From the jaws of disaster, from a planet besieged by deadly ancient foes

It's not the end yet there is no end.

Fumbling and bumbling while all around is crumbling and stumbling through time like you're a mad man still it's humbling to watch you reconcile divergent creeds without succumbing to the lure of weapons, force or greed you only use intelligence and jokes and charm.

Happy Birthday. Doctor. You.

Как я стою, замерев в ожидании моего выхода,
я следую по твоим стопам, бегу за тобой, когда ты бежишь.
От подстерегающего несчастья, с планеты, осажденной смертельными и древними неприятелями.

Но ты заставляешь меня улыбаться, когда ты, внезапно остановившись и повернувшись, говоришь: "Это создание, которое мы можем понять, живое существо, оно просто живет. Если бы мы смогли узнать, что творится в его голове, тогда, возможно, нам бы удалось выжить."

И когда мы делаем что-то неправильно на нашем таком неспешном пути, я не могу не удивляться, насколько все могло быть иначе. В беге с тобой во времени, куда бы мы отправились, кого бы мы нашли. Но мы бежим, срезаем все пути, только одна дорога, один путь, один день в то время как ты способен охватить всю Вселенную, ты несешься напрямик по бескрайней бесконечной дороге.

Так что, мой дорогой друг, ты стареешь
(или дело в нас). Теперь наши дети наблюдают за деяниями, которые восхищали и удивляли нас.
От подстерегающего несчастья, с планеты, осажденной смертельными и древними неприятелями.

Не тот конец, что не заканчивается.

Неуклюжий и неловкий, когда время вокруг рушится и меняется,
ты сумасшедший, и все-таки сложно оставаться равнодушным, наблюдая, как ты примиряешь свои настолько противоположные убеждения, не поддаваясь соблазну господства оружия, силы или жадности, ты пускаешь в ход только интеллект, шутки и очарование.

Счастливого Дня Рождения, Доктор. Тебе.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No