Ты вещь государства или хозяин своей жизни?
Imperium in imperio.
Status in statum...
(Империя в империи. Государство в государстве)
Вы не сделали ничего великого, но обесценили то, что считалось великим.
Начни империю с себя.
Новый храм будет воздвигнут.
Are you a state thing or a master of your life?
Imperium in imperio.
Status in statum ...
(Empire in the Empire. State in the State)
You have not done anything great, but have devalued what was considered great.
Start an empire with yourself.
A new temple will be erected.