Lyrics Miyavi - Subarashiki kana, kono sekai -WHAT A WONDERFUL WORLD-

Singer
Song title
Subarashiki kana, kono sekai -WHAT A WONDERFUL WORLD-
Date added
14.08.2018 | 07:21:01
Views 62
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Miyavi - Subarashiki kana, kono sekai -WHAT A WONDERFUL WORLD-, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
mawaru sekai wa mawaru
Tatoe boku ga inaku nattemo
Warai nagara, shiran kao shite
Sonna monnsa jinsei

A- kudaranaine, nayameru dake i-jyan majide
Atatte kudakete mo minaide akirameru nante omedetaine
Yoku kiitokinayo lady soko no bouzu mo kiitoke baby
Isshou sono moyamoya daite ikite kunnara kamaiyashinai ze

Betsu ni zennin butteru wakedemo, erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
Tada kono yononakanya umareta wake mo shirazu
Sayonara tsugeru kotosae dekinumama shindeku yatsu mo irunda baka
Chotto demo mada yuuki annnonara mou ichido mogakiagaite mitara doudai?

That's right Sono toori ippo ippo, aruke mae no houni korondatte iijyan
Kujiketatte Going My Way just Do it dekiruto shinji michi o hiraku
Mogaki agaite ikiru no ga Real kigaru, okiraku nante gomen dane
Ibara no michi iku ashi, tomen jya ne-

Mawaru mawaru sekai wa mawaru
Tatoe boku ga inaku nattemo
Warai nagara, shiran kao shite
Sonna monnsa jinsei
Dattara isshoni natte warai korogete yo-ze

Doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Mitsumete miroyo kyou to kinou wo Ashita ni takuse yume to kibou wo
Memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu sono naka de
Mawaruyo sekai wa sonna uwa no sora de boku ni kiduite kure dokoka de

Tomare tomare tokei yo tomare
Fui ni mune ga hatikiresou demo
Kawaru kawaru keshiki no naka de
Ue wo muite nakeba iisa

Mawaru mawaru sekai wa mawaru
Tatoe boku ga inaku nattemo
Warai nagara, shiran kaoshite
Sonna monnsa jinsei
Dattara isshoni natte warai korogeteyo-ze

Вращение, вращение, вращение мира
Даже если я должен был исчезнуть
Пока ты улыбаешься, притворись равнодушным.
Это такая жизнь.

А, разве это не бесполезно?
Это нормально просто быть обеспокоенным
Не пытайся это остановить.
Не проще ли сдаться?
Пришло время обратить внимание
Ты тоже послушай, малыш
Если ты живешь, окруженный мрачностью жизни
Ты не будешь наслаждаться ею.

Хорошие люди на самом деле не ломают голову над доводами
Но хотят поучать об эгоистичных вещах
Но мы даже не знаем причину, по которой родились на свет.
Люди, которые даже не могут сказать «пока» также существуют, идиот.
Даже если это и немного, если у тебя есть храбрость
Почему ты не пытаешься приложить усилия еще раз?

Правильно! Шаг за шагом
Вниз по пути, к месту впереди тебя
Ничего страшного, если ты упадешь
Даже если ты разбит, иди по моему пути, просто сделай это
Поверь, что ты сможешь сделать это, и дорога откроется
Борьба и жизнь это действительность.
Забудь о таких вещах, как беззаботность или отдых
Пройди этот нелегкий путь, чтобы остановить это, правильно?

Вращение, вращение, вращение мира
Даже если я должен был исчезнуть
Пока ты улыбаешься, притворись равнодушным.
Это такая жизнь.
Если в этом дело,
Тогда давай посмеемся вместе.

Жизнь великолепна,
С этой жизнью все в порядке, ты знаешь, о чем я?
Давай пронаблюдаем за сегодня и вчера,
И мечты и надежды мы возложим на завтра
В этом обескураживающем течении времени,
В поисках своей ценности,
Во вращающемся мире, в этой невнимательности
Пожалуйста, узнайте меня где-нибудь.

Остановись, остановись, время, остановись,
Даже если кажется, что твое сердце неожиданно разорвется,
Среди меняющихся, меняющихся сцен,
Это нормально взглянуть вверх и плакать

Вращение, вращение, вращение мира
Даже если я должен был исчезнуть
Пока ты улыбаешься, притворись равнодушным.
Это такая жизнь.
Если в этом дело,
Тогда давай посмеемся вместе.
mawaru sekai wa mawaru
Tatoe boku ga inaku nattemo
Warai nagara, shiran kao shite
Sonna monnsa jinsei

A - kudaranaine, nayameru dake i - jyan majide
Atatte kudakete mo minaide akirameru nante omedetaine
Yoku kiitokinayo lady soko no bouzu mo kiitoke baby
Isshou sono moyamoya daite ikite kunnara kamaiyashinai ze

Betsu ni zennin butteru wakedemo, erasou ni sekkyou shitai wake demo ne-kedo
Tada kono yononakanya umareta wake mo shirazu
Sayonara tsugeru kotosae dekinumama shindeku yatsu mo irunda baka
Chotto demo mada yuuki annnonara mou ichido mogakiagaite mitara doudai?

That's right Sono toori ippo ippo, aruke mae no houni korondatte iijyan
Kujiketatte Going My Way just do it it dekiruto shinji michi o hiraku
Mogaki agaite ikiru no ga real kigaru, okiraku nante gomen dane
Ibara no michi iku ashi, tomen jya ne-

Mawaru mawaru sekai wa mawaru
Tatoe boku ga inaku nattemo
Warai nagara, shiran kao shite
Sonna monnsa jinsei
Dattara isshoni natte warai korogete yo-ze

Doudou to mune hatte iko-ze THAT'S LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Mitsumete miroyo kyou to kinou wo Ashita ni takuse yume to kibou wo
Memagurushiku ugoku toki no nagare jibun no kachi wo sagasu sono naka de
Mawaruyo sekai wa sonna uwa no sora de boku ni kiduite kure dokoka de

Tomare tomare tokei yo tomare
Fui ni mune ga hatikiresou demo
Kawaru kawaru keshiki no naka de
Ue wo muite nakeba iisa

Mawaru mawaru sekai wa mawaru
Tatoe boku ga inaku nattemo
Warai nagara, shiran kaoshite
Sonna monnsa jinsei
Dattara isshoni natte warai korogeteyo-ze

Вращение, вращение, вращение мира
Даже если я должен был исчезнуть
Пока ты улыбаешься, притворись равнодушным.
Это такая жизнь.

А, разве это не бесполезно?
Это нормально просто быть обеспокоенным
Не пытайся это остановить.
Не проще ли сдаться?
Пришло время обратить внимание
Ты тоже послушай, малыш
Если ты живешь, окруженный мрачностью жизни
Ты не будешь наслаждаться е ю.

Sorry!
Homepage
Но мы даже не знаем причину, по которой родились на свет.
Люди, которые даже не могут сказать «пока» также существуют, идиот.
Даже если это и немного, если у тебя есть храбрость
Почему ты не пытаешься приложить усилия еще раз?

Паровильно! Шаг за шагом
Вниз по пути, к месту впереди тебя
Ничего страшного, если ты упадешь
Даже если ты разбит, иди по моему пути, просто сделай это
Поверь, что ты сможешь сделать это, и дорога откроется
Борьба и жизнь это действительность.
Забудь о таких вещах, как беззаботность или отдых
Пройдд этот нелегкий путь, чтобы остановить это, правильно?

Вращение, вращение, вращение мира
Даже если я должен был исчезнуть
Пока ты улыбаешься, притворись равнодушным.
Это такая жизнь.
Если в этом дело,
Тогда давай посмеемся вместе.

Жизнь великолепна,
С этой жизнью все в порядке, ты знаешь, о чемя?
Давай пронаблюдаем за сегодня и вчера,
И мечты и надежды мы возложим на завтра
В этом обескураживающем течении времени,
В поисках своей ценности,
Во вращающемся мире, в этой невнимательности
Пожалуйста, узнайте меня где-нибудь.

Остановись, остановись, время, остановись,
Даже если кажется, что твое сердце неожиданно разорвется,
Sorry,
Это нормально взглянуть вверх и плакать

Вращение, вращение, вращение мира
Даже если я должен был исчезнуть
Пока ты улыбаешься, притворись равнодушным.
Это такая жизнь.
Если в этом дело,
Тогда давай посмеемся вместе.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No