Lyrics Miguel De Molina - El Zorongo

Singer
Song title
El Zorongo
Date added
03.01.2020 | 03:20:04
Views 13
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Miguel De Molina - El Zorongo, and also a translation of a song with a video or clip.

Cuando fuiste novio mío
por la primavera blanca,
los cascos de tu caballo,
cuatro sollozos de plata.

Las manos de mi cariño
te están bordando una capa
con agremán de alhelíes
y la esclavina de agua.

La luna es un pozo chico,
las flores no valen nada,
lo que valen son tus brazos
cuando de noche me abrazan.

Lo que valen son tus brazos
cuando de noche me abrazan.

Ay, mi niño zapatero,
zapatero de mi alma,
todos están aguardando
por tu cintura entallada.

Los zapatos que tú hacías,
zapatero de mi alma,
son estrellas que relucen
alrededor de mi enagua.

Yo soy morenito y pobre
yo soy morenito y pobre
más morena es la canela
y la comen los señores

Dice la gente que tiene
veinticuatro horas el día,
si tuviera veintisiete,
tres horas más te querría.

Si tuviera veintisiete,
tres horas más te querría.
Когда ты был моим парнем
для белой весны,
копыта твоей лошади,
Четыре рыдания серебра.

Руки моей дорогой
они вышивают плащ
с желтофиоль
и вода раб.

Луна - это маленький колодец,
цветы ничего не стоят
сколько стоят ваши руки
когда они обнимают меня ночью

Сколько стоят ваши руки
когда они обнимают меня ночью

О, мой сапожник,
сапожник моей души,
все ждут
по вашей подтянутой талии.

Обувь, которую ты сделал,
сапожник моей души,
они сияющие звезды
Вокруг моей юбки

Я темный и бедный
Я темный и бедный
Больше брюнет корица
и лорды едят это

Говорит люди, которые имеют
двадцать четыре часа в сутки,
Если бы мне было двадцать семь,
Еще три часа я буду любить тебя.

Если бы мне было двадцать семь,
Еще три часа я буду любить тебя.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No