Lyrics Melani C - I Turn to You

Singer
Song title
I Turn to You
Date added
19.10.2017 | 03:20:06
Views 40
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Melani C - I Turn to You, and also a translation of a song with a video or clip.

When the world is darker than I can understand.
When nothing turns out the way I planned.
When the sky turns grey and there's no end in sight.
When I can't sleep through the lonely night.

I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you.

When my insides are wracked with anxiety.
You have the touch that will quiet me.
You lift my spirit. You melt the ice.
When I need inspiration, when I need advice.

I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you.

Where would I be? What would I do?
If you'd never helped me through.
I hope someday if you've lost your way.
You could turn to me like I turn to you.

I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you.

I turn to you. When fear tells me to turn around.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you. I turn to you. I turn to you.

I Turn To You.
Я ОБРАЩАЮСЬ К ТЕБЕ.
Когда мир вдруг потемнел, я могу это понять,
Когда ничего не сбывается, о чем я могу мечтать
Когда темнеют небеса и нет больше пути
Когда я не могу ночью к тебе прийти.

Я обращаюсь к тебе,
Как цветок, тянущийся к солнцу,
Я обращаюсь к тебе,
Потому что ты один,
Один, кто может мне помочь,
Когда мне плохо и невмочь.
Я обращаюсь к тебе.

Когда мой внутренний голос беспокоится,
Ты дотронься, и это успокоит меня,
Ты поднимаешь меня в высь и растопишь лед,
Когда я нуждаюсь во вдохновенье, когда я нуждаюсь в приключенье.

Я обращаюсь к тебе,
Как цветок, тянущийся к солнцу,
Я обращаюсь к тебе,
Потому что ты один,
Один, кто может мне помочь,
Когда мне плохо и невмочь.
Я обращаюсь к тебе.

Где бы я была? Что бы я делала?
Если бы ты мне не помог,
Я надеюсь, однажды, если ты сойдешь с пути,
Ты можешь повернуть ко мне, как я поворачиваю к тебе-е-е-е.
(перевод Sporty)

If That Were Me
Если Бы Это Была
Куда они идут и что они делают?
Они проходят мимо, они смотрят на тебя
Некоторые останавливаются, некоторые таращатся
Но помогут ли они тебе и не все ли им равно?

Как ты пал
Пал в их глазах
Счастлив ли ты
Когда спишь под звездами?
Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

Лишь немного надежды я могу дать
Как это поможет, когда тебе негде ночевать?
Некоторые уходят и не видят
Но ты бы взглянул, если бы это была я

Как ты пал
Пал в их глазах
Разве тебе не одиноко
Спать между машинами?
Когда гроза, где ты прячешься от ветра?

Простишь ли ты мне жалость к себе?
Когда у тебя ничего нет и ты живешь на улицах города?
Я не смогу жить без моего телефона
А у тебя даже нет дома

Как мы пали
Поднимемся ли мы когда-нибудь?
Счастливы ли мы
На нашей одинокой звезде?
Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

Куда они идут и что они делают?
Они проходят мимо, они смотрят на тебя
Они проходят мимо, они смотрят на тебя
наверх
When the world is darker than I can understand.
When nothing turns out the way I planned.
When the sky turns grey and there's no end in sight.
When I can't sleep through the lonely night.

I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you.

When my insides are wracked with anxiety.
You have the touch that will quiet me.
You lift my spirit. You melt the ice.
When I need inspiration, when I need advice.

I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you.

Where would I be? What would I do?
If you'd never helped me through.
I hope someday if you've lost your way.
You could turn to me like I turn to you.

I turn to you. Like a flower leaning toward the sun.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you.

I turn to you. When fear tells me to turn around.
I turn to you. 'Cos you're the only one.
Who can turn me around when I'm upside down.
I turn to you. I turn to you. I turn to you.

I Turn To You.
Я ОБРАЩАЮСЬ К ТЕБЕ.
Когда мир вдруг потемнел, я могу это понять,
Когда ничего не сбывается, о чем я могу мечтать
Когда темнеют небеса и нет больше пути
Когда я не могу ночью к тебе прийти.

Я обращаюсь к тебе,
Как цветок, тянущийся к солнцу,
Я обращаюсь к тебе,
Потому что ты один,
Один, кто может мне помочь,
Когда мне плохо и невмочь.
Я обращаюсь к тебе.

Когда мой внутренний голос беспокоится,
Ты дотронься, и это успокоит меня,
Ты поднимаешь меня в высь и растопишь лед,
Когда я нуждаюсь во вдохновенье, когда я нуждаюсь в приключенье.

Я обращаюсь к тебе,
Как цветок, тянущийся к солнцу,
Я обращаюсь к тебе,
Потому что ты один,
Один, кто может мне помочь,
Когда мне плохо и невмочь.
Я обращаюсь к тебе.

Где бы я была? Что бы я делала?
Если бы ты мне не помог,
Я надеюсь, однажды, если ты сойдешь с пути,
Ты можешь повернуть ко мне, как я поворачиваю к тебе-е-е-е.
(перевод Sporty)

If That Were Me
Если Бы Это Была
Куда они идут и что они делают?
Они проходят мимо, они смотрят на тебя
Некоторые останавливаются, некоторые таращатся
Но помогут ли они тебе и не все ли им равно?

Как ты пал
Пал в их глазах
Счастлив ли ты
Когда спишь под звездами?
Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

Лишь немного надежды я могу дать
Как это поможет, когда тебе негде ночевать?
Некоторые уходят и не видят
Но ты бы взглянул, если бы это была я

Как ты пал
Пал в их глазах
Разве тебе не одиноко
Спать между машинами?
Когда гроза, где ты прячешься от ветра?

Простишь ли ты мне жалость к себе?
Когда у тебя ничего нет и ты живешь на улицах города?
Я не смогу жить без моего телефона
А у тебя даже нет дома

Как мы пали
Поднимемся ли мы когда-нибудь?
Счастливы ли мы
На нашей одинокой звезде?
Когда холодно разве не надеешься, что кто-то тебя согреет?

Куда они идут и что они делают?
Они проходят мимо, они смотрят на тебя
Они проходят мимо, они смотрят на тебя
наверх
Survey: Is the lyrics correct? Yes No