Lyrics Megumi Nakajima - Watashi no Sekai

Singer
Song title
Watashi no Sekai
Date added
02.03.2019 | 13:20:03
Views 51
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Megumi Nakajima - Watashi no Sekai, and also a translation of a song with a video or clip.

Natsuiro ni kagayaku sora mo kusunderu ki ga shitetanda
Itsunomanika taisetsu na mono sae shimaikonderu
Kizukanai furi shiteru koto mou misukaserete itanda
Kimi no kotoba irozuki hajimeteku watashi no sekai

Shinkokyuu o shite nerai o sadamete kakugo kimetara
Hashiridasu sono te ni hikarete ima

Kimi ni moratta kono tsubasa de kaze o tsukandeku no
Kitto dokomade datte issho ni takaku tobesou de
Kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto oitsuzukete itai kono yume o
Ah...Ah...

Kimi iro ni somaru kokoro ga takanatte setsunaku naru no
Itsunomanika kakaekirenai hodo takusan no hitotsu
Sukoshi dake saki yuku senaka miteiru to fuan ni naru no
Sono hitomi ni watashi ga utsuru made hohaba o tsumeru

Ichibyou goto ni kawatteiku RIZUMU o futari de kanjite
Hashiridasu atarashii basho e ima

Kimi no negatta sono kibou ga kaze o tsukandeku no
Kitto dokomade datte issho ni ikeru ki ga shiteta
Kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto oitsuzukete ite ne sono yume o

Doushite kimi wa sonna nimo nakisou na kao shiteru no
Furikaette bakari ja tsumazuichau yo?
Fumidasu yuuki no dashikata oshiete kureta No wa kimi nanda yo
Nee...nee...warattete yo ima

Watashi no egaita kimi no yume irozuki hajimeru no
Kitto sugu soba ni iru kara nee kizuite yo.
Kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto kikasete hoshii kara sono koe o
Ah...Ah...

"Мой мир"

Даже сверкающее небо в летних тонах мне казалось немного тускловатым…
Я и не заметила, как даже важные для себя вещи спрятала где-то глубоко.
Я просто делала вид, что не замечаю этого, но твои слова заставили меня заглянуть внутрь себя,
И теперь мой мир начал обретать краски.
Когда, сделав глубокий вдох и определившись с целью, я буду полностью готова,
Я сразу же начну бежать, ведомая твоей рукой!

Крыльями, что я получила от тебя, я поймаю свой ветер —
Я почти уверена, что вместе мы смогли бы взлететь как угодно высоко!
Дорожка, которую рисуют наши объединённые чувства, тянется в завтра –
Я хочу всегда продолжать гнаться за нашей мечтой!
Ах… ах…

Моё сердце, окрашенное твоими красками, бьётся так сильно, что начинает болеть…
Я даже и не заметила, как это стало одной из множества вещей, с которыми я никак не могу справиться.
Видя, как ты оказываешься немножечко впереди меня, мне становится тревожно…
И я ускоряю свой шаг, пока не начинаю опять отражаться в твоих глазах.

Почувствовав меняющийся каждую секунду ритм,
Мы с тобой сразу же начнём бежать в совершенно новые места!

Надежда, о которой ты так молился, поймает свой ветер –
Мне кажется, что вместе мы смогли бы отправиться куда угодно!
Дорожка, которую рисуют наши объединённые чувства, тянется в завтра –
Давай же всегда продолжать гнаться за нашей мечтой!

Почему ты выглядишь так, словно вот-вот расплачешься?
Если только и делать, что оглядываться назад, непременно оступишься…
Это ты показал мне, как найти в себе мужество сделать первый шаг,
Так что… слушай… просто улыбайся теперь!

Твоя мечта, которую нарисовала я, начинает обретать краски –
Я уверена, что всегда буду прямо рядом с тобой, так что давай уже, заметь это!
Дорожка, которую рисуют наши объединённые чувства, тянется в завтра –
Я хочу, чтобы ты всегда позволял мне слышать твой голос!
Ах… ах…
Natsuiro ni kagayaku sora mo kusunderu ki ga shitetanda
Itsunomanika taisetsu na mono sae shimaikonderu
Kizukanai furi shiteru koto mou misukaserete itanda
Kimi no kotoba irozuki hajimeteku watashi no sekai

Shinkokyuu o shite nerai o sadamete kakugo kimetara
Hashiridasu sono te ni hikarete ima

Kimi ni moratta kono tsubasa de kaze o tsukandeku no
Kitto dokomade datte issho ni takaku tobesou de
Kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto oitsuzukete itai kono yume o
Ah ... Ah ...

Kimi iro ni somaru kokoro ga takanatte setsunaku naru no
Itsunomanika kakaekirenai hodo takusan no hitotsu
Sukoshi dake saki yuku senaka miteiru to fuan ni naru no
Sono hitomi ni watashi ga utsuru made hohaba o tsumeru

Ichibyou goto ni kawatteiku RIZUMU o futari de kanjite
Hashiridasu atarashii basho e ima

Kimi no negatta sono kibou ga kaze o tsukandeku no
Kitto dokomade datte issho ni ikeru ki ga shiteta
Kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto oitsuzukete ite ne sono yume o

Doushite kimi wa sonna nimo nakisou na kao shiteru no
Furikaette bakari ja tsumazuichau yo?
Fumidasu yuuki no dashikata oshiete kureta no wa kimi nanda yo
Nee ... nee ... warattete yo ima

Watashi no egaita kimi no yume irozuki hajimeru no
Kitto sugu soba ni iru kara nee kizuite yo.
Kasaneta omoi egaku kidou wa asu e mukatteku no
Zutto kikasete hoshii kara sono koe o
Ah ... Ah ...

& quot; My World & quot;

Even the glittering sky in summer tones seemed a little dull to me ...
I did not notice how even the important things for myself hid somewhere deep.
I just pretended not to notice it, but your words made me look inside myself,
And now my world has begun to acquire color.
When, taking a deep breath and having decided on the goal, I will be completely ready,
I will immediately start running, guided by your hand!

Wings that I got from you, I will catch my wind -
I’m almost sure that together we could fly as high as you want!
The path, which draw our united feelings, stretches into tomorrow -
I want to always continue to pursue our dream!
Ah ... ah ...

My heart, painted with your paints, beats so hard that it starts to hurt ...
I didn’t even notice how it became one of many things I can’t cope with.
Seeing how you find yourself a little ahead of me, I get anxious ...
And I accelerate my step until I begin to reflect again in your eyes.

Feeling the rhythm changing every second,
You and I will immediately start running to brand new places!

Hope that you prayed for will catch your wind -
It seems to me that together we could go anywhere!
The path, which draw our united feelings, stretches into tomorrow -
Let us always continue to pursue our dream!

Why do you look like you're about to cry?
If you only do that look back, you will certainly stumble ...
That you showed me how to find the courage to take the first step,
So ... listen ... just smile now!

Your dream, which I drew, is beginning to take on color -
I am sure that I will always be right next to you, so come on, notice it!
The path, which draw our united feelings, stretches into tomorrow -
I want you to always let me hear your voice!
Ah ... ah ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No