Lyrics Martin Carthy - Sir Patrick Spens

Singer
Song title
Sir Patrick Spens
Date added
27.01.2018 | 22:20:02
Views 52
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Martin Carthy - Sir Patrick Spens, and also a translation of a song with a video or clip.

Oh the king sits in Dunfermline town
A-drinking the blood-red wine,
Says, "Where will I get me a brave young skipper
Sail this ship of mine?"

And up and spoke an old, old man,
Who sat at the king's right knee.
He says, "Patrick Spens is the very best sailor
Who ever did sail on the sea."

So the king he has written him a long, long letter
Sealed it with his hand,
And he sent it along to Patrick Spens
Who was walking down on the sand.

And the very first line that Patrick read
So loud, so loud laughed he,
And the very next line that Patrick read
Down he fell to his knee.

"Oh, who is this, who has done this deed
Telling the king on me,
For to send us out this time of the year
To sail on the salt, salt sea?"

"To Norway, to far Norway,
To Norway over the foam.
It is the king's daughter of far Norway
And we must bring her home."

Now they set sail with all good speed
On a Monday in the morn,
And they have arrived far over the sea
On a Wednesday in the eve.

And they'd not been in far Norway
A week but barely three,
When all those lords of far Norway
Began out aloud for to say:

"Oh, you Scots foreigners spend our king's gold,
Swallow up our money."
"Oh, weary weary the tongue that lies,
See how it lies on thee."

"Make ready, ready my good men all,
The little ship sails in the morn.
Be it wind, be it wet, be it hail, be it sleet,
Be it fair or deadly storm."

But up and spoke our own weatherman,
"I fear we'll all be drowned.
For I saw the new moon late last night,
The old moon in her arm."

And they'd not sailed a league and a league,
A league but barely three
When through and through the little ship's side
[They?] spied the green-walled sea.

"Oh, where will I get me a brave young boy,
Take my helm in hand,
While I climb up to the tall topmast,
See can I spy land."

And he'd not gone a step and a step,
A step but barely one,
When the whirling winds and the ugly jaws
Came a-driving to their shin.

"Oh, fetch me a web of the silken cloth,
Another web of the twine,
And lay them around our little ship's side
Let not the sea come in."

And they got a web of the silken cloth,
Another web of the twine,
And they laid them around the little ship's side,
Still the sea come in.

Oh, the anchor snapped, the topmast cracked,
It was a deadly storm.
And the whirling winds and the ugly jaws
Came a-driving to their chin.

And there came a gale from the north-north-east,
So loud, so loud it weep,
It cried, "Patrick Spens and all of his men
Are drowning in the deep."

And loath, loath were the good Scots lords
To wet their shining shoen,
But long and ere this day was done
Their hats were soaking through.

And many were the fine feather bed
Flattering over the foam,
And many were the good lords' sons
Never, never more come home.

And long, long will the ladies sit,
Their gold combs in their hand,
Before they see Sir Patrick Spens
Come a-sailing to dry land.

Oh, it's east by north from Aberdour,
It's fifty fathom deep.
And it's there it lies Patrick Spens,
The Scots lords at his feet.
О, король сидит в городе Данфермлайн
А-пить кровно-красное вино,
Говорит: «Где я получу меня отважным молодым шкипером
Парус мой корабль?

И встал и сказал старик, старик,
Кто сидел у правого колена коня.
Он говорит: «Патрик Спенс - самый лучший моряк
Кто когда-нибудь плавал на море ».

Итак, царь написал ему длинное длинное письмо
Запечатал его рукой,
И он отправил его Патрику Спенсу
Кто шел по песку.

И самая первая строка, которую читал Патрик
Так громко, так громко рассмеялся он,
И следующая строка, которую читал Патрик
Он упал на колени.

«О, кто это, кто сделал этот поступок
Рассказывая королю обо мне,
Чтобы отправить нас в это время года
Чтобы плыть по соли, солёное море?

«В Норвегию, далекую Норвегию,
В Норвегию над пеной.
Это дочь короля дальней Норвегии
И мы должны привести ее домой.

Теперь они отплыли со всей хорошей скоростью
В понедельник утром,
И они прибыли далеко над морем
В среду накануне.

И они не были в далекой Норвегии
Через неделю, но едва три,
Когда все эти лорды далекой Норвегии
Начал вслух, чтобы сказать:

«О, вы, шотландцы, иностранцы тратят золото нашего короля,
Проглотите наши деньги.
«О, измученный усталый язык, который лежит,
Посмотри, как он лежит на тебе.

«Приготовься, готов мои добрые люди,
Маленький корабль плывет по утрам.
Будь ветром, будь он влажным, будь он градом, будь то мокрый снег,
Будь то честный или смертельный шторм.

Но вверх и говорил наш собственный метеоролог,
«Боюсь, мы все утонем.
Ибо я видел новую луну поздно вечером,
Старая луна в ее руке.

И они не плавали в лиге и в лиге,
Лига, но едва три
Когда и через небольшую сторону корабля
[Они?] Шпионили за зеленым морем.

«О, где я получу отважного мальчика,
Возьмите мой руль в руке,
Пока я поднимаюсь к высокой вершине,
Смотрите, я могу шпионить за сушей.

И он не сделал шаг и шаг,
Шаг, но едва один,
Когда вихревые ветры и уродливые челюсти
Приехали на голень.

«О, принеси мне паутину шелковой ткани,
Другая сеть шпагата,
И положите их вокруг нашего маленького корабля
Пусть не войдет море.

И они получили паутину шелковой ткани,
Другая сеть шпагата,
И они положили их вокруг стороны маленького корабля,
Тем не менее море входит.

Ох, якорь щелкнул, топмастер треснул,
Это был смертельный шторм.
И вихревые ветры и уродливые челюсти
Приехали к подбородку.

И наступил шторм с севера на северо-восток,
Настолько громко, так громко он плачет,
Он закричал: «Патрик Спенс и все его люди
Тонут в глубине.

И неприязнь, ненависть были хорошими лордами-шотландцами
Чтобы намочить их сияние,
Но долго и только этот день был сделан
Их шляпы пропитывались.

И многие из них были красивыми перьями
Летая над пеной,
И многие были сыновьями добрых лордов
Никогда, никогда больше не приходите домой.

И долго, долго будут сидеть дамы,
Их золотые гребни в руке,
Прежде чем они увидят сэра Патрика Спенса
Приезжайте на сушу.

О, это восток к северу от Абердура,
Глубокая глубина.
И здесь лежит Патрик Спенс,
Шотландские лорды у его ног.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No