Tutto imparerò di te
a memoria tutto conserverò
anche un foglio è colpevole
fra gli spettri della crudeltà
che è intorno a noi
ogni tua immagine
ogni tua parola pregevole
ogni verso e ogni miracolo
della tua maestà poetica
imparerò
Osja, amore mio
forse tornerai
e io non ci sarò più
se mi senti dimmi dove sei
sono io, Nadja, e tu dove sei?
anche se sei con me
e so bene che mi perdonerai
questo sfogo che non ti aiuterà
nell'orrore dove sei
scapperò da ogni trappola
che da un confino all'altro incontrerò
ostinata tua discepola
sempre dentro me ti porterò
custodirò
Osja, amore mio
forse tornerai
e io non ci sarò più
se mi senti dimmi dove sei
sono io, Nadja, e tu dove sei?
anche se sei con me
e so bene che mi perdonerai
questo sfogo che non ti aiuterà
nell'orrore dove sei
Se mi senti dimmi dove sei
se mi senti dimmi dove sei
se mi senti dimmi dove sei
se mi senti dimmi dove sei
- Ося, любовь моя -
Я выучу все твоё
наизусть всё сохраню
даже лист виновен
среди призраков жестокости,
окружающей нас
Каждое твоё изображение
каждое твоё драноценное слово
каждый стих и каждое чудо
твоего поэтического величия
выучу
Ося, любовь моя
может, ты вернёшься
и меня уже не будет
если ты меня слышишь, скажи, где ты
это я, Надя, а ты где?
даже если ты со мной...
я прекрасно знаю, что ты мне простишь
это излияние, которое тебе не поможет
в ужасе, в котором находишься ты
Я убегу от всех ловушек,
которые буду встречать на каждой ссылке
как упорная ученица твоя
буду всегда тебя носить во мне
и хранить
Ося, любовь моя
может, ты вернёшься
и меня уже не будет
если ты меня слышишь, скажи, где ты
это я, Надя, а ты где?
даже если ты со мной...
я прекрасно знаю, что ты мне простишь
это излияние, которое тебе не поможет
в ужасе, в котором находишься ты
Если ты меня слышишь, скажи, где ты
если ты меня слышишь, скажи, где ты
если ты меня слышишь, скажи, где ты
если ты меня слышишь, скажи, где ты
I will learn everything about you
I will keep everything by heart
even a sheet is guilty
among the ghosts of cruelty
that is around us
your every image
your every valuable word
every verse and every miracle
of your poetic majesty
I will learn
Osja, my love
maybe you will come back
and I'll be gone
if you hear me tell me where you are
it's me, Nadja, and where are you?
even if you are with me
and I know well that you will forgive me
this outburst that won't help you
in horror where you are
I will escape from every trap
that I will meet from one confinement to another
your stubborn disciple
I will always carry you inside me
I will guard
Osja, my love
maybe you will come back
and I'll be gone
if you hear me tell me where you are
it's me, Nadja, and where are you?
even if you are with me
and I know well that you will forgive me
this outburst that won't help you
in horror where you are
If you hear me tell me where you are
if you hear me tell me where you are
if you hear me tell me where you are
if you hear me tell me where you are
- Ося, любовь моя -
Я выучу все твоё
наизусть всё сохраню
даже лист виновен
среди призраков жестокости,
окружающей нас
Каждое твоё изображение
каждое твоё драноценное слово
каждый стих и каждое чудо
твоего поэтического величия
выучу
Ося, любовь моя
может, ты вернёшься
и меня уже не будет
если ты меня слышишь, скажи, где ты
это я, Надя, а ты где?
даже если ты со мной ...
я прекрасно знаю, что ты мне простишь
это излияние, которое тебе не поможет
в ужасе, в котором находишься ты
Я убегу от всех ловушек,
которые буду встречать на каждой ссылке
как упорная ученица твоя
буду всегда тебя носить во мне
и хранить
Ося, любовь моя
может, ты вернёшься
и меня уже не будет
если ты меня слышишь, скажи, где ты
это я, Надя, а ты где?
даже если ты со мной ...
я прекрасно знаю, что ты мне простишь
это излияние, которое тебе не поможет
в ужасе, в котором находишься ты
Если ты меня слышишь, скажи, где ты
если ты меня слышишь, скажи, где ты
если ты меня слышишь, скажи, где ты
если ты меня слышишь, скажи, где ты